Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb begrepen heerste » (Néerlandais → Allemand) :

Naar ik heb begrepen heerste er enige onduidelijkheid op dit punt, maar de Voorzitter heeft gezegd dat de Tibetaanse vlag vandaag voor de goede orde getoond mag worden – en ik ben blij met het grote aantal vlaggen in het Parlement; ook ik draag er een.

− Mir ist bekannt, dass es in Bezug auf diesen Punkt einige Verwirrung gegeben hat. Aber der Präsident hat entschieden, dass im Interesse eines guten Verfahrensablaufs heute – und es freut mich, dass so viele Flaggen im Plenum zu sehen sind; ich selbst habe auch eine hier in meiner Tasche – die tibetische Flagge gezeigt werden darf.


Ik heb vóór deze overeenkomst gestemd, omdat ik heb begrepen dat de door de Commissie gesloten overeenkomst een aantal bepalingen in de huidige zeventien bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen de lidstaten van de EU en Vietnam vervangt en verbetert.

Ich habe dafür gestimmt, da ich erfahren habe, dass dieses von der Kommission geschlossene Abkommen bestimmte Klauseln in den bestehenden 17 bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und Vietnam ersetzt, was eine Verbesserung darstellt.


In een brief die gisteren naar mevrouw Bowles en de heer Lehne is verstuurd, heb ik toegezegd – en dat heb ik vanmorgen tegenover u bevestigd met vicevoorzitter Šefčovič – dat wij deze drie autoriteiten de praktische, financiële en menselijke middelen zullen geven die zij nodig hebben om ervoor te zorgen dat zij de noodzakelijke geloofwaardigheid en onafhankelijkheid krijgen, en ik heb begrepen dat het voorzitterschap dezelfde beloftes heeft gedaan.

In einem Brief gestern an Frau Bowles und Herrn Lehne habe ich zugesagt – und ich habe Ihnen diese Zusage heute Morgen mit Vizepräsident Šefčovič – bestätigt –, dass wir diesen drei Behörden die notwendigen praktischen, finanziellen und personalbezogenen Mittel bereitstellen werden, um dafür zu sorgen, dass sie die erforderliche Glaubwürdigkeit und Unabhängigkeit bekommen, und ich habe erfahren, dass der Vorsitz dasselbe zugesagt h ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als ik het dit keer goed heb begrepen, heb ik de eer hier namens onze hoge vertegenwoordiger, Lady Ashton, te mogen spreken.

– (FR) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete, wenn ich es dieses Mal richtig verstanden habe, habe ich im Namen von Lady Ashton, unserer Hohen Vertreterin, die Ehre, vor Ihnen ans Rednerpult zu treten.


Mijn vraag is dus of ik u verkeerd heb begrepen, of dat u de president van Oekraïne verkeerd hebt begrepen.

Die Frage ist also, ob ich Sie missverstanden habe oder Sie den Präsidenten der Ukraine missverstanden haben.


Dat is het signaal dat wij moeten geven in onze conclusies, waarover de Raad Algemene Zaken het, naar ik begrepen heb, grotendeels eens is.

Dieses Signal sollten wir in unseren Schlussfolgerungen aussenden, über die der Rat (Allgemeine Angelegenheiten), wie mir versichert wurde, weitgehendes Einvernehmen erzielt hat.


Naar ik begrepen heb, kan het "Nordbad" als een symbool van de "Dresdner Wende" worden beschouwd en zijn de plaatselijke bewoners en verenigingen actief bij deze onderneming betrokken.

Wie ich sehe, zeichnet sich die Aktion für das "Nordbad", die als ein Symbol der Dresdener "Wende" gelten kann, durch eine aktive Beteiligung von Einwohnern und Verbänden der Stadt aus.




D'autres ont cherché : ik heb begrepen heerste     heb begrepen     heer     eer hier     goed heb begrepen     oekraïne verkeerd hebt     verkeerd heb begrepen     ik begrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb begrepen heerste' ->

Date index: 2023-10-04
w