Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik twintig jaar lang lid ben geweest » (Néerlandais → Allemand) :

35. merkt op dat om het vertrouwen van de Oekraïense mensen in de oprechtheid van de hervormingsinspanningen van de huidige Oekraïense autoriteiten geheel te herstellen, de hervorming van de rechterlijke macht en de met vervolging belaste autoriteiten moet worden behandeld als prioriteit voor de lange termijn; constateert dat deze hervormingen een nieuwe generatie van onafhankelijke beroepsbeoefenaars moeten opleveren die worden aangeworven via onbevooroordeelde, competitieve selectieprocedures; benadrukt dat de procureur-generaal het vertrouwen van de mensen moet terugwinnen door degenen die verantwoordelijk zijn voor het doden van de ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass die Reform der Justiz und der Staatsanwaltschaft, um das uneingeschränkte Vertrauen des ukrainischen Volkes in die Lauterkeit der Reformanstrengungen der gegenwärtigen ukrainischen Behörden wiederherzustellen, als langfristige Prioritäten behandelt werden müssen; diese Reformen sollten eine neue Generation von unabhängigen Fachleuten gewährleisten, die ihre Ämter auf der Grundlage von unparteiischen, wettbewerbsorientierten Auswahlverfahren antreten; betont, dass der Generalstaatsanwalt das Vertrauen der Bevölkerung wiedergewinnen sollte, indem er die für die Ermordung der Euromaidan-Demonstranten Verantwor ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag tegen de rapporteur, die er zich zojuist over heeft beklaagd dat we hier op dit onchristelijke tijdstip zitten te debatteren, zeggen dat ik twintig jaar lang lid ben geweest van een nationaal parlement.

– Frau Präsidentin! Ich will zunächst dem Berichterstatter – der sich ja darüber beschwert hat, dass wir hier zur Geisterstunde diskutieren – sagen, dass ich 20 Jahre Mitglied eines nationalen Parlaments war.


Gedurende twintig jaar ben ik minister van Financiën van mijn land geweest.

Ich war zwanzig Jahre lang luxemburgischer Finanzminister.


Vandaag, twintig jaar later, ben ik erg trots te kunnen verkondigen dat ons stelsel van merkbescherming de tand des tijds heeft doorstaan.

20 Jahre später freue ich mich sehr, heute mitteilen zu können, dass sich unser Markensystem bewährt hat.


Aangezien het blauwvintonijnbestand sterk is teruggelopen, tegelijkertijd zeer hoge prijzen voor deze (al dan niet legaal gevangen) vis worden betaald en er duidelijk problemen bij de controle op de visserijactiviteiten en de handel bestaan, moet worden vastgesteld dat zelfs de grootste inspanningen van de ICCAT in de afgelopen twintig jaar niet voldoende zijn geweest om een duurzame visserij te waarborgen.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Bestände von Rotem Thun stark zurückgegangen sind, gleichzeitig hohe Preise für den Fisch gezahlt werden (unabhängig davon, ob er legal oder illegal gefangen wurde) und es offensichtlich schwierig ist, Fischereitätigkeiten und den Handel zu überwachen, ist festzustellen, dass selbst die größten Bemühungen der ICCAT in den letzten 20 Jahren nicht ausreichend waren, um eine nachhaltige Fischerei zu gewährleisten.


"Ik ben opgetogen dat Europese films opnieuw zeer goed vertegenwoordigd zijn in Cannes: dit is de beste beloning voor twintig jaar steun aan de filmindustrie," zei Commissaris Vassiliou".

„Es freut mich sehr, dass europäische Filme auch dieses Jahr in Cannes wieder sehr stark vertreten sind: Das ist der schönste Lohn für 20 Jahre Filmförderung“, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.


Mijn ervaring op het vlak van overheidsfinanciën en auditing heb ik vooral te danken aan het feit dat ik tien jaar lang lid ben geweest van het Cypriotische parlement, waar ik gedurende mijn hele mandaat actief ben geweest in de parlementaire commissie voor financiën en begroting. Ik heb eveneens gezeteld in de parlementaire commissie voor handel, industrie en toerisme.

Erfahrungen in den Bereichen öffentliche Finanzen und Rechnungsprüfung habe ich im wesentlichen in den zehn Jahren gewonnen, in denen ich im zyprischen Parlament tätig war, wo ich während meiner gesamten Amtszeit im parlamentarischen Ausschuss für Finanzen und Haushalt mitgearbeitet habe. Ich war ebenfalls Mitglied des parlamentarischen Ausschusses für Handel, Industrie und Fremdenverkehr.


Daar ikzelf bijna 15 jaar lid ben geweest van dit Parlement, ben ik persoonlijk zeer verheugd dat het Parlement zijn controlefunctie waarneemt, omdat dit een passende stimulans is voor de Commissie om doeltreffender te werk te gaan.

Wenn ich eine persönliche Anmerkung hinzufügen darf – ich war schließlich fast 15 Jahre lang Mitglied dieses Parlaments – es freut mich außerordentlich, dass das Parlament seiner Aufsichtsfunktion nachkommt, denn das ist ein guter Ansporn für die Kommission, noch effizienter zu arbeiten.


De bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen is gedurende de afgelopen twintig jaar een van de sleutelaspecten van Europees communautair beleid en activiteit geweest.

Die Förderung der Chancengleichheit für Frauen und Männer war in den vergangenen 20 Jahren eines der Hauptanliegen der Politik und der Tätigkeit der Europäischen Gemeinschaft.


In het eerste jaar dat het operationeel is geweest, is EURES erin geslaagd de openbare diensten voor de arbeidsvoorziening en de sociale partners van de 17 betrokken landen (de Lid-Staten van de EU plus Noorwegen en IJsland) bij elkaar te brengen.

Im ersten Jahr seiner vollen Funktionsfähigkeit ist es EURES gelungen, öffentliche Arbeitsverwaltungen und Sozialpartner aus den 17 beteiligten Ländern (EU-Staaten sowie Norwegen und Island) zusammenzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik twintig jaar lang lid ben geweest' ->

Date index: 2023-12-30
w