Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van een lening
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Een lening aangaan
Eenvoudige lening
Goedkope lening aan de regio's
Lening
Lening met rentesubsidie aan de regio's
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
Ontlening
Reservepositie in het IMF
Reservepositie tegenover het IMF
Verbruiklening

Vertaling van "imf-lening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

Rationalisierungsdarlehen für Staatsunternehmen | PERL [Abbr.]


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


reservepositie in het IMF | reservepositie tegenover het IMF

IWF-Reserveposition | Reserveposition im IWF


goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's

zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke








verbruiklening | eenvoudige lening

Verbrauchsdarlehen | einfaches Darlehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. verzoekt de EU en haar lidstaten zich nog intensiever in te zetten voor een IMF-lening met verbeterde voorwaarden voor Oekraïne en het Oekraïense volk, praktische maatregelen met een onmiddellijk effect in overweging te nemen - zoals macrofinanciële bijstand via de EU, EIB-projecten, studiebeurzen en de snelle invoering van de visumvrijheid - en meer steun te verlenen aan maatschappelijke organisaties en vakbonden;

12. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um ein IWF-Darlehen mit günstigeren Bedingungen für die Ukraine und ihre Bürger zu verstärken, praktische Maßnahmen mit unmittelbarer Wirkung zu prüfen – z. B. Makrofinanzhilfen der EU, Projekte der EIB, Bildungsstipendien und die rasche Umsetzung der Regelung zur Visafreiheit –, und zivilgesellschaftliche Organisationen und Gewerkschaften stärker zu unterstützen;


7. is sterk gekant tegen de voorwaarden voor de IMF-lening omdat de leefomstandigheden van de werkenden en meest kwetsbare lagen van de Egyptische samenleving daardoor nog verder zullen verslechteren;

7. spricht sich nachdrücklich gegen die Bedingungen aus, die an das IWF-Darlehen geknüpft sind, weil diese zu einer Verschlechterung der Lebensbedingungen der Arbeitnehmer und der am stärksten gefährdeten Mitgliedern der ägyptischen Gesellschaft führen würden;


S. overwegende dat Egypte nog steeds onderhandelt over een IMF-lening van 4,8 miljard dollar, die zou leiden tot bezuinigingen; overwegende dat de bezuinigingen ter terugdringing van het begrotingstekort tot verslechtering van de sociale situatie en de werk- en leefomstandigheden van de Egyptenaren zouden leiden;

S. in der Erwägung, dass Ägypten derzeit noch über ein IWF-Darlehen in Höhe von 4,8 Milliarden USD verhandelt, das das Land aber zu Sparmaßnahmen verpflichten würde; in der Erwägung, dass diese Sparmaßnahmen zur Bekämpfung des Defizits zu schlechteren Arbeits-, Sozial- und Lebensbedingungen für die ägyptische Bevölkerung führen würden;


Teneinde belastinggeld te beschermen en een duidelijk signaal te geven aan de particuliere crediteuren dat hun vorderingen achtergesteld zijn bij die van de officiële sector, zal een ESM-lening in elk geval preferente- crediteurstatus genieten, en slechts achtergesteld zijn bij de IMF-lening.

In jedem Fall wird ein ESM-Darlehen den Status einer bevorrechtigten Forderung haben und nur dem IWF-Darlehen gegenüber nachrangig sein, damit das Geld der Steuerzahler geschützt wird und ein deutliches Signal an die privaten Gläubiger ergeht, dass ihre Forderungen erst nach denen des öffentlichen Sektors bedient werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft aangekondigd dat zij maximaal 500 miljoen euro aan financiële bijstand zal verstrekken en het IMF heeft een stand-by-overeenkomst ten belope van 750 miljoen USD gesloten (in 2009 kende het IMF een verhoging van de lening met 424 miljoen USD toe).

Die EU hatte Georgien eine Finanzhilfe von bis zu 500 Mio. EUR in Aussicht gestellt, und der IWF verständigte sich auf eine Bereitschaftskreditvereinbarung über einen Betrag von 750 Mio. USD (2009 bewilligte der IWF eine Aufstockung des Darlehens um 424 Mio. USD).


Deze lening van de Europese Gemeenschap komt bovenop de financiële bijstand van EUR 12,5 miljard van het Internationale Monetaire Fonds en de EUR 1 miljard van de Wereldbank ter ondersteuning van de Hongaarse betalingsbalans op de middellange termijn. Hongarije is met het IMF een programma voor economische aanpassing overeengekomen dat de volledige steun heeft van de Europese Unie.

Dieses Darlehen der Europäischen Gemeinschaft tritt neben die Finanzhilfen in Höhe von 12,5 Mrd. EUR vonseiten des Internationalen Währungsfonds und von 1 Mrd. EUR vonseiten der Weltbank zur mittelfristigen Stützung der ungarischen Zahlungsbilanz. Ungarn hat mit dem Internationalen Währungsfonds ein Programm zur wirtschaftlichen Anpassung abgeschlossen, das von der Union in vollem Umfang unterstützt wird.


141. is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdsatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Roemenië zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt in dit verband kennis van de hoeveelheid werk die nodig is voor het bewerkstelligen van omvangrijke veranderingen in de economie, het terugdringen van staatsbemoeienis en het verkleinen van de zwarte economie en de georganiseerde misdaad en voor het intensiveren van de strijd tegen corruptie; is verheugd over de successen van de Roemeense regering bij het handhaven van de macro-economische stabiliteit en het tot stand brengen van en het vasthouden aan de verlangde fi ...[+++]

141. begrüßt das Ziel Rumäniens, der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beizutreten; hofft, dass Rumänien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die Normen der Europäischen Union durchführt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass große Bemühungen nötig sind, um größere wirtschaftliche Umstrukturierungen vorzunehmen und die staatliche Intervention einzuschränken, die Schattenwirtschaft und organisierte Kriminalität einzudämmen und die energische Bekämpfung der Korruption zu verstärken; begrüßt den Erfolg der rumänischen Regierung bei der Wahrung der gesamtwirtschaftlichen Stabilität und der Herstellung und Einhaltung der nötigen Haushaltsdisziplin, die den k ...[+++]


133. is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdsatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Roemenië zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt in dit verband kennis van de hoeveelheid werk die nodig is voor het bewerkstelligen van omvangrijke veranderingen in de economie, het terugdringen van staatsbemoeienis en het verkleinen van de zwarte economie en de georganiseerde misdaad en voor het intensiveren van de strijd tegen corruptie; is verheugd over de successen van de Roemeense regering bij het handhaven van de macro-economische stabiliteit en het tot stand brengen van en het vasthouden aan de verlangde fi ...[+++]

133. begrüßt die Verpflichtung Rumäniens, das Ziel zu erreichen, der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beizutreten; hofft, dass Rumänien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die EU-Normen durchführt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass große Bemühungen nötig sind, um größere wirtschaftliche Umstrukturierungen vorzunehmen und die staatliche Intervention einzuschränken, die Schattenwirtschaft und organisierte Kriminalität einzudämmen und die energische Bekämpfung der Korruption zu verstärken; begrüßt den Erfolg der rumänischen Regierung bei der Wahrung der gesamtwirtschaftlichen Stabilität und der Herstellung und Einhaltung der nötigen Haushaltsdiszipli ...[+++]


Het programma voor structurele aanpassing werd ondersteund door twee bevestigingsakkoorden met het IMF in 1989 en in 1990 en door een lening voor structurele aanpassing (SAP) van de Wereldbank in 1990.

Das Anpassungsprogramm wurde durch zwei 1989 und 1990 mit dem IWF geschlossene Bestätigungsabkommen und ein Darlehen der Weltbank von 1990 für die Strukturanpassung unterstützt.


Thans kan, op basis van het economisch beleidsprogramma waartoe de Litouwse autoriteiten besloten hebben en dat door het IMF en andere internationale financiële instellingen gesteund wordt, de eerste tranche van de EG-lening ten bedrage van 50 miljoen ecu uitgekeerd worden.

Die erste Tranche des EG-Darlehens in Höhe von 50 Millionen ECU kann nunmehr auf der Grundlage des von den litauischen Behörden beschlossenen und vom IWF und anderen internationalen Finanzinstituten unterstützten wirtschaftspolitischen Programms für die Republik Litauen freigegeben werden.


w