Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke immuniteit
Immuniteit
Immuniteit van jurisdictie
Immuniteit van rechtsmacht
Immuniteit van tenuitvoerlegging genieten
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Kenmerk inzake immuniteit
Onvatbaarheid voor een ziekte
Opwekken van immuniteit
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Specifieke immuniteit
Verkregen immuniteit
Verwekken van immuniteit
Verworven immuniteit
Verworven weerstand
Vrijstelling van rechtsvervolging

Traduction de «immuniteit volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke immuniteit | verkregen immuniteit | verworven immuniteit | verworven weerstand

erworbene Immunität | spezifische Immunität


opwekken van immuniteit | verwekken van immuniteit

Induktion einer Schutzimmunit


immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging

Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


immuniteit van tenuitvoerlegging genieten

von der Vollstreckung ausgenommen sein






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De model-clementieregeling van het European Competion Network (ECN) * legt de voornaamste aspecten vast van de procedure die een onderneming moet volgen, wil zij boete-immuniteit of boetevermindering kunnen krijgen.

Das Kronzeugenprogramm nach dem Modell des gibt Europäisches Wettbewerbsnetz* die wesentlichen Verfahrensschritte vor, die ein Unternehmen für den Erlass oder die Ermäßigung einer Geldbuße einhalten muss.


Z. overwegende dat een besluit tot opheffing van de immuniteit volgens artikel 9 lid 7 van het Reglement geen uitspraak inhoudt omtrent schuld of onschuld, omdat daarover in de nationale procedure moet worden beslist;

Z. in der Erwägung, dass die Entscheidung über die Aufhebung der Immunität gemäß Artikel 9 Absatz 7 GO keinesfalls eine Aussage hinsichtlich der Schuld oder Nichtschuld darstellt, da dies Gegenstand nationaler Verfahren ist;


H. overwegende dat verzoeken om opheffing van de immuniteit volgens artikel 9, lid 2, van het Reglement onverwijld en met inachtneming van de relatieve complexiteit ervan worden behandeld;

H. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Parlaments Anträge auf Aufhebung der Immunität unverzüglich, aber unter Berücksichtigung ihrer relativen Komplexität zu prüfen sind;


H. overwegende dat verzoeken om opheffing van de immuniteit volgens artikel 9, lid 2, van het Reglement onverwijld en met inachtneming van de relatieve complexiteit ervan worden behandeld;

H. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Parlaments Anträge auf Aufhebung der Immunität unverzüglich, aber unter Berücksichtigung ihrer relativen Komplexität zu prüfen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. overwegende dat een besluit tot opheffing van de immuniteit volgens artikel 9 lid 7 van het Reglement geen uitspraak inhoudt omtrent schuld of onschuld, omdat daarover in de nationale procedure moet worden beslist;

Z. in der Erwägung, dass die Entscheidung über die Aufhebung der Immunität gemäß Artikel 9 Absatz 7 GO keinesfalls eine Aussage hinsichtlich der Schuld oder Nichtschuld darstellt, da dies Gegenstand nationaler Verfahren ist;


het EOB volgens het recht van de uitvoerende staat wegens een immuniteit of voorrecht, dan wel wegens voorschriften betreffende het vaststellen en beperken van strafrechtelijke aansprakelijkheid in verband met de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in andere media, niet ten uitvoer kan worden gelegd.

nach dem Recht des Vollstreckungsstaats Immunitäten oder Vorrechte bestehen, die es unmöglich machen, die EEA zu vollstrecken, oder wenn Vorschriften zur Bestimmung und Beschränkung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit in Bezug auf die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien bestehen, die es unmöglich machen, die EEA zu vollstrecken.


Op deze manier wordt weliswaar rekening gehouden met de immuniteit volgens het recht van de individuele staten, maar voor de beslissing of de immuniteit van een lid moet worden opgeheven, past het Europees Parlement zijn eigen consistente grondbeginselen toe.

Auf diese Weise wird zwar die Immunität nach einzelstaatlichem Recht berücksichtigt, doch für die Entscheidung, ob die Immunität eines Mitglieds aufgehoben wird, wendet das Europäische Parlament seine eigenen konsistenten Grundsätze an.


Voor het Efeteio Patron (Hof van Beroep te Patras) beriepen verzoekers zich op het Executieverdrag , waarbij zij refereerden aan een bepaling die – volgens hen – een uitzondering maakt op de regel van de immuniteit van de staten voor alle handelingen die tijdens een gewapend conflict zijn verricht en personen hebben getroffen die niets met de gevechten te maken hebben.

Beim Efeteio Patron (Berufungsgericht Patras) beriefen sich die Kläger auf das Übereinkommen von Brüssel über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und darin auf eine Bestimmung, die nach Ansicht der Kläger bei allen Handlungen, die während eines bewaffneten Konflikts begangen wurden, jedoch Personen getroffen haben, die nichts mit den bewaffneten Auseinandersetzungen zu tun hatten, eine Ausnahme vom Grundsatz der Staatenimmunität macht.


Het verschil met de clementieregeling van 1996 is dat volgens de oude regeling een onderneming materiaal "van doorslaggevend belang" moest verstrekken en dat ondernemingen die het initiatief hadden genomen tot, of een bepalende rol hadden gespeeld bij een kartel, waren uitgesloten van volledige immuniteit.

Nach der alten Mitteilung aus dem Jahr 1996 musste ein Unternehmen einen 'entscheidenden Beweis' für den Kartellverstoß liefern, und ein vollständiger Erlass der Geldbuße kam nicht für Unternehmen in Frage, die als Anstifter des Kartells galten oder eine entscheidende Rolle im Kartell gespielt hatten.


De elektromagnetische immuniteit van het voertuigtype moet worden beproefd volgens de methode van bijlage VI.

Die Unempfindlichkeit des für seinen Typ repräsentativen Fahrzeugs gegenüber elektromagnetischen Feldern ist nach dem in Anhang VI beschriebenen Verfahren zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immuniteit volgens' ->

Date index: 2021-05-11
w