(14) Ook bepaalde handelingen van lidstaten zoals machtigingen of vergunn
ingen waarbij de lidstaat of een overheid daarvan de voorwaarden voor de
uitoefening van een economische activiteit vaststelt, waaronder een voorwaarde om een bepaalde
verrichting uit te voeren die, normaliter, op verzoek van een ondernemer en niet op initiatief van de aanbestedende dienst of de aanbestedende instanti
e wordt verleend en ...[+++]waarbij het de ondernemer vrij staat zich uit de uitvoering van werken of verlening van diensten terug te trekken, mogen niet als concessies worden aangemerkt.(14) Bestimmte Handlungen der Mitgliedstaaten, wie die Erteilung von Genehmigungen oder Lizenzen, durch die der
Mitgliedstaat oder eine seiner Behörde die Bedingungen für die Ausübung
einer Wirtschaftstätigkeit festlegt - einschließlich der Bedingung der Durchführung
einer bestimmten Tätigkeit -, die üblicherweise auf Antrag des Wirtsch
aftsteilnehmers und nicht vom öffentlichen Auftraggeber oder vom Auftraggeber erteilt wird und bei der der Wirtschafts
...[+++]teilnehmer das Recht hat, sich von der Erbringung von Bau- oder Dienstleistungen zurückzuziehen, sollten darüber hinaus nicht als Konzessionen gelten.