Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclusief rubriek 5 waar nog voldoende marges beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

3. wijst erop dat het voorgestelde ETO ook administratieve taken zal vervullen en de Commissie zal bijstaan; is derhalve van mening dat alle mogelijkheden van het meerjarig financieel kader 2007 - 2013, inclusief rubriek 5 waar nog voldoende marges beschikbaar lijken te zijn, moeten worden onderzocht om het nieuwe orgaan te financieren;

3. macht deutlich, dass das vorgeschlagene BERT auch administrative Aufgaben wahrnehmen und die Kommission unterstützen wird; ist demzufolge der Auffassung, dass sämtliche Möglichkeiten ausgelotet werden sollten, das neue Gremium im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 zu finanzieren, unter Einbeziehung von Rubrik 5, wo es anscheinend noch ausreichende Spielräume gibt;


de marge voor landbouw (rubriek 2) in 2007, die beschikbaar is na de afsluiting van het begrotingsjaar voor landbouw en na vaststelling van gewijzigde begroting nr. 7/2007, voldoende groot is om de voor Galileo benodigde extra financiële middelen volledig uit die rubriek te leveren.

der Spielraum für die Landwirtschaft (Rubrik 2) im Jahr 2007, der nach Abschluss des Agrarhaushaltsjahres und nach Annahme des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 verfügbar ist, ausreicht, um alle zusätzlichen Mittel aus dieser Rubrik, die für Galileo erforderlich sind, zu decken.


de marge voor landbouw (rubriek 2) in 2007, die beschikbaar is na de afsluiting van het begrotingsjaar voor landbouw en na vaststelling van gewijzigde begroting nr. 7/2007, voldoende groot is om de voor Galileo benodigde extra financiële middelen volledig uit die rubriek te leveren.

der Spielraum für die Landwirtschaft (Rubrik 2) im Jahr 2007, der nach Abschluss des Agrarhaushaltsjahrs und nach Annahme des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 verfügbar ist, ausreicht, um alle zusätzlichen Mittel aus dieser Rubrik, die für Galileo erforderlich sind, zu decken.


32. herhaalt zijn bereidheid om voor deze uitgaven voldoende middelen beschikbaar te stellen, zodat de instellingen van de uitgebreide Unie in staat zijn naar behoren te werken; is geen voorstander van de toepassing van het flexibiliteitsinstrument van de financiële vooruitzichten om dit doel te bereiken; acht het bovendien wenselijk om voor 2005 een toereikende marge onder het plafond van rubriek 5 van de ...[+++]

32. bekräftigt seine Bereitschaft, ausreichende Mittel für diese Ausgaben zur Verfügung zu stellen, um ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Organe der erweiterten Union zu ermöglichen, befürwortet aber nicht die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments der Finanziellen Vorausschau zu diesem Zweck; hält es außerdem für wünschenswert, für 2005 eine adäquate Marge unter der Obergrenze der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau zu schaffen, kann dies derzeit aber nicht ohne weitere Anstrengungen der Organe selbst verwirklichen; beschließt daher, den Ent ...[+++]


F. overwegende dat de resterende marge in rubriek 5 van de financiële vooruitzichten ("Administratieve uitgaven”) € 34,7 miljoen bedraagt en dat punt 12, tweede alinea van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorschrijft dat "(.) de Instellingen (.) erop toe zien dat (.) onder de maxima van de verschillende rubrieken voldoende marges beschikbaar blijven”,

F. in der Erwägung, dass die verbleibende Marge in Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau ("Verwaltungsausgaben“) 34,7 Millionen € beträgt, sowie in der Erwägung, dass in Nummer 12 Absatz 2 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 geregelt ist, dass "(.) die Organe dafür sorgen, dass (.) innerhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken (.) ausreichende Spielräume verfügbar bleiben“,


Dit maakt echter een aanpassing van het plafond van rubriek 1 noodzakelijk omdat er voor plattelandsontwikkeling geen marge beschikbaar is. Dit in tegenstelling tot de situatie in sub-rubriek 1a, waar de Commissie in het VOB voor 2003 een marge van bijna € 2,3 miljard voorziet.

Dies ist auf den Umstand zurückzuführen, dass im Bereich der ländlichen Entwicklung keine Marge verfügbar ist, während die Situation in Teilrubrik 1 a völlig anders aussieht: Beispielsweise rechnet die Kommission im Haushaltsvorentwurf für 2003 mit einer Marge von fast 2,3 Mrd. Euro.


Met uitzondering van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten (structurele maatregelen) zien de instellingen met het oog op een goed financieel beheer erop toe dat in de mate van het mogelijke tijdens de begrotingsprocedure en bij de goedkeuring van de begroting onder de maxima van de verschillende rubrieken voldoende marges beschikbaar blijven.

Mit Blick auf eine wirtschaftliche Haushaltsführung sorgen die Organe dafür, daß beim Haushaltsverfahren und bei der Annahme des Haushaltsplans innerhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken - außer bei der Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau (Strukturpolitische Maßnahmen) - so weit wie möglich ausreichende Spielräume verfügbar bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief rubriek 5 waar nog voldoende marges beschikbaar' ->

Date index: 2024-07-31
w