Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werd nagegaa
n of de maatregelen werden ontweken door te onderzoeken of er sprake was van een verandering in de structuur van het ha
ndelsverkeer tussen individuele ondernemingen in de VRC en de Unie die het gevolg is van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijz
...[+++]en en/of de hoeveelheden van het betrokken product, wordt ondermijnd, en dat dumping plaatsvindt ten aanzien van de voor het soortgelijke product eerder vastgestelde normale waarden.Nach Artikel 13 Absatz 1 der Grundverordnung wurde untersucht, ob eine Umgehung vorlag, indem geprüft wurde, ob sich das Handelsgefüge zwi
schen den einzelnen Unternehmen in der VR China und der Union verändert hatte, ob sich diese Veränderung aus einer Praxis, einem Fertigungsprozess oder einer Arbeit ergab, für die es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gab, ob Beweise für eine Schädigung vorlagen oder Beweise dafür, dass die Abhilfewirkung des Zolls durch die Preise und/oder Mengen der betroffenen Ware untergraben wurde, und ob Beweise für Dumping im Verhältnis zu den Normalw
...[+++]erten, die zuvor für die gleichartige Ware ermittelt wurden, vorlagen.