Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie herhaaldelijk heeft gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat d ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Russische Föderation als Vollmitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und als Unterzeichnerstaat der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte an die Grundsätze der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte gebunden ist; in der Erwägung, dass die EU den Beitritt und die Teilnahme Russlands an internationalen Organisationen und Foren, wie die G8, die G20 und die WTO entschieden unterstützt hat; in der Erwägung, dass die Einbindung Russlands in diese Gremien zu Spannungen führte, die auf wiederholte Regelverstöße Russlands zurückzuführen sind, z. B. die Weigerung, WTO-Standards und Verpflichtungen zu erfüllen (durch die Einführung zahl ...[+++]


I. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat d ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Russische Föderation als Vollmitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und als Unterzeichnerstaat der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte an die Grundsätze der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte gebunden ist; in der Erwägung, dass die EU den Beitritt und die Teilnahme Russlands an internationalen Organisationen und Foren, wie die G8, die G20 und die WTO entschieden unterstützt hat; in der Erwägung, dass die Einbindung Russlands in diese Gremien zu Spannungen führte, die auf wiederholte Regelverstöße Russlands zurückzuführen sind, z. B. die Weigerung, WTO-Standards und Verpflichtungen zu erfüllen (durch die Einführung zahl ...[+++]


8. heeft het EMA in dat verband overigens herhaaldelijk verzocht zich voor de verdere verbetering van zijn communicatiemethoden te blijven inzetten om meer media-aandacht te trekken voor zijn bevindingen omtrent belangrijke milieukwesties; spoort het EMA ertoe aan nog meer innovatiegerichte communicatietechnieken te ontwikkelen om het publieke debat gaande te houden; merkt op dat de raad van bestuur het EMA lange tijd heeft gesteund bij zijn inspanning ...[+++]

8. hat in diesem Zusammenhang auch wiederholt gefordert, dass die EUA ihre Bemühungen um eine Weiterentwicklung ihrer Kommunikationsmethoden fortsetzt, um zu erreichen, dass in den Medien mehr über ihre Ergebnisse in Bezug auf wesentliche Umweltaspekte berichtet wird; ermutigt die EUA, weitere innovative Kommunikationstechniken zu entwickeln, um die öffentliche Debatte zu befördern; weist darauf hin, dass der Verwaltungsrat die EUA seit langem bei ihren Bemühungen unterstützt, innovative Kommunikationstechniken zu nutzen, dass das Europäische Parlament in früheren Entlastungsberichten regelmäßig eine intensivere Kommunikation gefordert ...[+++]


De EU heeft herhaaldelijk een volwaardig lidmaatschap van de Verenigde Naties voor Palestina gesteund en wenselijk verklaard, als deel van een oplossing voor het conflict.

Die EU hat wiederholt ihre Unterstützung Palästinas bekräftigt und ihrem Wunsch Aus­druck ver­liehen, dass Palästina als Teil der Lösung des Konflikts die Vollmitgliedschaft in den Vereinten Nationen erhält.


Dit voorstel is overigens gesteund op de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat herhaaldelijk heeft gepreciseerd dat de inhoud en de draagwijdte van het beginsel in het Gemeenschapsrecht een van de grondslagen is van het beschermingsbeleid dat de Gemeenschap voert op het gebied van milieu en gezondheid.

Dieser Vorschlag stützt sich übrigens auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, der wiederholt Inhalt und Tragweite des Vorsorgeprinzips eindeutig als eine der Grundlagen der Umwelt- und Gesundheitspolitik der Gemeinschaft festgelegt hat.


is van oordeel dat de EU de afsluiting van multilaterale onderhandelingen als een prioriteit moet beschouwen; is van oordeel dat bilaterale handelsovereenkomsten een aanvulling moeten vormen op multilaterale processen door gelijke arbeidsvoorwaarden te respecteren, alsmede gemeenschappelijke milieuregels en normen voor de voedselveiligheid die in de Europese Unie reeds van kracht zijn, en dat vermeden moet worden dat alleen programma's inzake duurzame ontwikkeling worden gesteund; brengt in herinnering dat de EU aanzienlijke offensieve belangen heeft in de lan ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass sich die EU vorrangig darum bemühen muss, multilaterale Verhandlungen zum Abschluss zu bringen; ist der Ansicht, dass bilaterale Handelsverhandlungen multilaterale Prozesse insofern ergänzen müssen, als in diesen Verhandlungen gleiche Arbeitsbedingungen, gemeinsame Umweltvorschriften und Normen in Bezug auf die Unbedenklichkeit von Lebensmitteln zu wahren sind, wie sie bereits in der Europäischen Union gelten, und dass in bilateralen Handelsverhandlungen verhindert werden muss, dass nur Programme für nachhaltige Entwicklung gefördert werden; weist darauf hin, dass die EU wesentliche offensive Agrarinteress ...[+++]


2. herinnert eraan dat het Parlement de ontwikkeling van uniforme normen van de kant van de industrie herhaaldelijk heeft gesteund en voor flexibiliteit en aanpassingsvermogen van deze normen aan de technische ontwikkeling heeft gepleit;

2. erinnert daran, dass das Parlament wiederholt die Entwicklung einheitlicher Normen von seiten der Industrie unterstützt und deren Flexibilität und Anpassungsvermögen an die technische Entwicklung befürwortet hat;


"In moeilijke economische tijden heeft de Europese mobiele-communicatie-industrie nu van de beleidsmakers een duidelijk signaal gekregen dat zij sterk wordt gesteund.

„In wirtschaftlich schweren Zeiten ist dies ein klares Signal, mit dem die Politik ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mobilfunkbranche verdeutlicht.


De Commissie heeft initiatieven gesteund voor samenwerking tussen de EU-industrie en de Russische industrie, via bijvoorbeeld: (i) bevordering van nauwe samenwerking ("twinning") tussen banken en industrieën uit de EU en uit Rusland; (ii) bevordering van industriële contacten op hoog niveau via de Ronde Tafel voor industriëlen; (iii) ontwikkeling van financiële mechanismen als JOPP voor deelfinanciering van joint ventures in het midden en kleinbedrijf (MKB).

Die Kommission hat Maßnahmen gefördert, um Kontakte zwischen der EU-Industrie und ihren russischen Partnern anzubahnen, z.B. durch (i) Förderung von Partnerschaften zwischen Banken bzw. Unternehmen der verarbeitenden Industrie aus der EU und aus Rußland, (ii) Förderung von Kontakten zwischen hochrangigen Industriellen im Rahmen des sog. Runden Tischs der Wirtschaft, (iii) Entwicklung von Finanzierungsmechanismen zur Teilfinanzierung von Joint Ventures kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie herhaaldelijk heeft gesteund' ->

Date index: 2022-11-25
w