Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie kunnen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer hun wordt gevraagd op welke manier hun grensoverschrijdende ervaringen vergemakkelijkt had kunnen worden, zeggen burgers dat ze de voorkeur zouden geven aan "één loket" waar zij alle relevante informatie kunnen vinden, ook zeer praktische en landspecifieke informatie.

Um Vorschläge gebeten, wie ihre Erfahrungen mit grenzüberschreitendem Bezug hätten erleichtert werden können, antworteten die Bürger, sie würden sich eine zentrale Anlaufstelle („One-stop-shop“) wünschen, bei der sie alle einschlägigen Informationen und insbesondere praxisbezogene und länderspezifische Informationen erhalten könnten.


Openbaarmaking op de website van de exploitant van de mkb-groeimarkt kan ook gebeuren via een rechtstreekse link naar de website van de emittent, indien de informatie daar wordt gepubliceerd en rechtstreeks wordt doorgeleid naar het relevante deel van de website van de emittent, waar beleggers de wettelijk verplichte informatie gemakkelijk kunnen vinden.

Eine Veröffentlichung auf der Website des Betreibers eines KMU-Wachstumsmarktes kann zudem dadurch erfolgen, dass ein direkter Link zu der Website des Emittenten bereitgestellt wird, falls die Informationen dort veröffentlicht werden und wenn der Link direkt zu dem relevanten Teil der Website des Emittenten führt, wo die Anleger die vorgeschriebenen Informationen leicht finden können.


Deze éénloketten moeten de op basis van de dienstenrichtlijn opgerichte Points of Single Contact (PSCs) zijn, waar burgers op één plaats informatie kunnen vinden over de documenten die zij nodig hebben om hun kwalificaties te laten erkennen en waar zij ook alle online-erkenningsprocedures kunnen doorlopen.

Diese zentrale Anlaufstelle sollten die im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie geschaffenen einheitlichen Ansprechpartner (PSC) sein, bei denen die Bürger an einem Ort Informationen über die zur Anerkennung ihrer Berufsqualifikationen erforderlichen Unterlagen erhalten und außerdem alle Anerkennungsverfahren online abwickeln können.


Bijna alle EU-landen hebben nu één of meer websites waar de burgers informatie kunnen vinden of een klacht kunnen indienen als zij last hebben van spam, spyware of malware;

Fast alle EU-Länder haben nun eine oder mehrere Websites, bei denen Bürger Informationen finden oder sich beschweren können , wenn sie Opfer von Spam-, Spyware- oder Malware-Angriffen werden.


Dankzij Eures zullen vacatures in de EU vlotter en in realtime toegankelijk zijn en de werkgevers informatie over tal van werkzoekenden met de juiste vaardigheden kunnen vinden.

Über das neue EURES-Portal wird der Zugriff auf freie Stellen in der EU einfacher und in Echtzeit erfolgen, während Arbeitgebern ein Pool an Kandidatinnen und Kandidaten mit den richtigen Qualifikationen geboten wird.


Het Europees Jaar van de burger moet ervoor zorgen dat de burgers van de Unie gemakkelijk informatie over hun rechten kunnen vinden, waardoor het voor hen eenvoudiger wordt om gebruik te maken van hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie. Het jaar is in het bijzonder bedoeld om:

Ziel des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger ist es, den Unionsbürgern die Wahrnehmung ihres Rechts, sich im Hoheitsgebiet der EU frei zu bewegen und aufzuhalten, zu erleichtern, indem sichergestellt wird, dass sie sich jederzeit und problemlos über ihre Rechte informieren können. Ziel des Jahres ist es im Einzelnen,


Ook het percentage Europeanen dat aangeeft te weten waar ze informatie en advies over grensoverschrijdende aankopen kunnen vinden, is aanzienlijk gestegen, van 24% in 2006 tot 39% in 2011.

Der Anteil der Europäer, die angeben zu wissen, wo sie sich über grenzüberschreitendes Einkaufen informieren können, ist erheblich gestiegen, und zwar von 24 % im Jahr 2006 auf 39 % im Jahr 2011.


Indien gebruikers de informatie die zij nodig hebben niet kunnen vinden of als zij vragen hebben over aspecten van het EU-beleid, kunnen zij per telefoon of e-mail contact opnemen met andere diensten voor advies of probleemoplossing waarvan de adressen op de site staan vermeld.

Wenn Nutzer die benötigten Informationen nicht finden können oder Fragen zu irgendeinem Aspekt der EU-Politik haben, können sie sich telefonisch oder per E-Mail an die über die Website zugänglichen Beratungs- und Problemlösungsdienste wenden und erhalten in jeder der 20 Sprachen persönliche Beratung.


Daartoe stelt de Commissie de oprichting van een elektronische portaalsite en forum voor, waar jongeren informatie kunnen vinden en hun mening kenbaar kunnen maken.

Zu diesem Zweck schlägt die Kommission die Einrichtung eines Webportals und eines Internetforums vor, die den jungen Menschen Gelegenheit geben, sich zu informieren und zu äußern.


(22) De publicatie van informatie door de lidstaten zal ervoor zorgen dat de marktpartijen en potentiële nieuwe aanbieders meer inzicht krijgen in hun rechten en verplichtingen en weten waar zij nadere gegevens kunnen vinden.

(22) Durch die Veröffentlichung von Informationen seitens der Mitgliedstaaten soll sichergestellt werden, dass die Marktteilnehmer sowie potenzielle Neueinsteiger ihre Rechte und Pflichten kennen und wissen, wo genaue einschlägige Informationen zu finden sind.


w