Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één plaats informatie kunnen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer hun wordt gevraagd op welke manier hun grensoverschrijdende ervaringen vergemakkelijkt had kunnen worden, zeggen burgers dat ze de voorkeur zouden geven aan "één loket" waar zij alle relevante informatie kunnen vinden, ook zeer praktische en landspecifieke informatie.

Um Vorschläge gebeten, wie ihre Erfahrungen mit grenzüberschreitendem Bezug hätten erleichtert werden können, antworteten die Bürger, sie würden sich eine zentrale Anlaufstelle („One-stop-shop“) wünschen, bei der sie alle einschlägigen Informationen und insbesondere praxisbezogene und länderspezifische Informationen erhalten könnten.


A. overwegende dat consumenten van varkens-, schapen- en pluimveevlees, sinds Verordening (EU) nr. 1337/2013 van kracht is, op het etiket van het product informatie kunnen vinden over de plaats waar het dier gehouden en geslacht is;

A. in der Erwägung, dass die Verbraucher von Schweine-, Schaf- und Geflügelfleisch dank der Verordnung (EU) Nr. 1337/2013 dem Etikett Angaben zu dem Ort entnehmen können, an dem das Tier aufgezogen und geschlachtet wurde;


(48 bis) Beleggers moeten ook op de hoogte worden gebracht van de plaats waar zij informatie kunnen vinden over de beleggingsportefeuille en de liquiditeitsniveaus van de MFF's.

(48a) Anleger sollten außerdem darüber informiert werden, wo sie Zugang zu Informationen über das Anlageportfolio und die Liquidität des Geldmarktfonds erhalten.


(48 bis) Beleggers moeten ook op de hoogte worden gebracht van de plaats waar zij informatie kunnen vinden over de beleggingsportefeuille en de liquiditeitsniveaus van de MFF's.

(48a) Anleger sollten außerdem darüber informiert werden, wo sie Zugang zu Informationen über das Anlageportfolio und die Liquidität des Geldmarktfonds erhalten.


Op grond van het raamakkoord wordt permanent informatie verstrekt, vinden regelmatig vergaderingen plaats en kan een beroep worden gedaan op de expertise van de EIB bij de beoordeling van projecten waarvoor de projectleider of de nationale autoriteiten medefinanciering door de EIB en het Cohesiefonds in overweging hebben genomen.

Die Rahmenvereinbarung sieht einen ständigen Informationsaustausch, regelmäßige Sitzungen und die Unterstützung der EIB bei der Bewertung der Vorhaben vor, für die die Projektträger oder die staatlichen Behörden eine Kofinanzierung der EIB und/oder des Kohäsionsfonds beantragen.


189. is ingenomen met het belang dat de Commissie hecht aan het promoten van SOLVIT en EU-Pilot als alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen, en verzoekt de Commissie haar inspanningen in dit verband te intensiveren; benadrukt dat SOLVIT efficiënt is gebleken bij het oplossen van problemen die de burger treffen, zoals de erkenning van beroepskwalificaties en werknemersrechten; herhaalt dat het voorstander is van een afzonderlijke begrotingslijn en gepaste financiële middelen voor SOLVIT, de centrale webpagina Uw Europa en alle andere instrumenten die ervoor moeten zorgen dat de interne markt functioneert; is ingenomen met de vernieuwde centrale webpagina Uw Europa, waar internetgebruikers ...[+++]

189. begrüßt, dass die Kommission den Verfahren SOLVIT und EU Pilot als alternative Problemlösungsmechanismen große Bedeutung beimisst, und fordert die Kommission auf, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken; betont, dass SOLVIT sich bei der Lösung von Problemen, die die Bürger betreffen, als praxistauglich erwiesen hat, beispielsweise wenn es um die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen und Arbeitnehmerrechte geht; verweist darauf, dass es stets eine eigene Haushaltslinie und die entsprechenden Finanzmittel für SOLVIT, das Portal „Your Europe“ und all die anderen Mittel befürwortet hat, die sicherstellen, dass der Binnenmarkt vor Ort funktioniert; begrüßt, dass das Portal „Your Europe“ völlig neu gestaltet wurde, nämlich als ...[+++]


Indien niet alle personen die aan een bijeenkomst deelnemen zich op dezelfde plaats bevinden, kunnen zij beslissen dat de bijeenkomst wordt geacht plaats te vinden op één van de plaatsen waar de deelnemers zich bevinden.

Befinden sich die Sitzungsteilnehmer nicht alle am selben Ort, so können sie beschließen, dass die Sitzung als an dem Ort stattfindend gilt, an dem sich einer von ihnen aufhält.


Wij moeten inzien dat wij allen gebaat zijn bij het delen en het vrij beschikbaar maken van ruimtelijke informatie. De overheidsinstanties zullen dan gemakkelijker informatie kunnen vinden, en natuurlijk zullen de burgers toegang krijgen tot gevoelige gegevens, zodat zij zich een mening kunnen vormen en deel kunnen nemen aan productieve raadplegingsprocedures.

Dadurch werden die staatlichen Behörden in der Lage sein, sich leichter Informationen zu beschaffen, und zweifellos wird es den Bürgern möglich sein, Zugang zu sensiblen Daten zu erhalten, damit sie sich eine Meinung bilden und an echten Konsultationsverfahren beteiligen können.


Daartoe stelt de Commissie de oprichting van een elektronische portaalsite en forum voor, waar jongeren informatie kunnen vinden en hun mening kenbaar kunnen maken.

Zu diesem Zweck schlägt die Kommission die Einrichtung eines Webportals und eines Internetforums vor, die den jungen Menschen Gelegenheit geben, sich zu informieren und zu äußern.


- het voorhanden zijn van registers of lijsten van de milieu-informatie waarover overheidsinstanties en voorlichtingspunten beschikken, met duidelijke gegevens over de plaats waar deze informatie te vinden is.

- Verzeichnisse oder Listen betreffend Umweltinformationen im Besitz von Behörden oder Informationsstellen mit klaren Angaben, wo solche Informationen zu finden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één plaats informatie kunnen vinden' ->

Date index: 2021-07-30
w