Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingebrachte kapitaalinjectie geen staatssteun vertegenwoordigt " (Nederlands → Duits) :

Na intrekking van sommige van de aangemelde maatregelen, te weten de kapitaalinjectie en de preferentiële lening, stelde Polen de Commissie op oktober 2011 in kennis van zijn oordeel dat de verlening van uitstel voor de betaling van achterstallige sociale premies (zie overweging 15, onder c)), die deel uitmaakte van het aangemelde herstructureringsplan, aan het criterium van de particuliere schuldeiser voldeed en derhalve geen staatssteun vormde.

Im Oktober 2011, nach der Rücknahme eines Teils der angemeldeten Maßnahmen, d. h. der Kapitalzuführung und des zinsgünstigen Darlehens, informierte Polen die Kommission über sein Bewertungsergebnis, dass die Stundung der Verbindlichkeiten gegenüber dem Sozialversicherungsträger (siehe Erwägungsgrund 15 Buchstabe c) als Bestandteil des angemeldeten Umstrukturierungsplans das Kriterium des privaten Gläubigers erfüllt und daher keine staatliche Beihilfe darstellt.


In het licht van het Alitalia-arrest dient ervan te worden uitgegaan dat „een kapitaalinjectie door de overheid moet [.] worden geacht aan het criterium van de particuliere investeerder te voldoen en geen staatssteun in te houden, onder meer indien deze injectie plaatsvindt tegelijk met een in vergelijkbare omstandigheden door een particuliere investeerder gedane aanzienlijke inbreng” (24).

In Anbetracht des Alitalia-Urteils sei davon auszugehen, „dass eine Kapitalzufuhr aus öffentlichen Mitteln dem Grundsatz des privaten Kapitalgebers genügt und keine staatliche Beihilfe darstellt, wenn sie mit einer bedeutenden Kapitalzufuhr eines privaten Investors einhergeht, die unter vergleichbaren Bedingungen erfolgt“ (24).


Zo heeft het Hof de door de Commissie gemaakt analyse, volgens welke door de overheid ingebracht kapitaal als staatssteun kan worden aangemerkt wanneer particuliere investeerders kapitaal in dezelfde onderneming hebben ingebracht nadat de publieke kapitaalinjectie heeft plaatsgevonden, bevestigd (181).

So hat der Gerichtshof eine Analyse der Kommission bestätigt, der zufolge staatliche Mittel eine staatliche Beihilfe darstellen können, wenn die privaten Investitionen in dasselbe Unternehmen erst nach der Gewährung der staatlichen Mittel getätigt werden (181).


Er is geen sprake van staatssteun wanneer nieuw overheidskapitaal wordt ingebracht onder voorwaarden die voor een particuliere investeerder die onder de normale omstandigheden van een markteconomie opereert, aanvaardbaar zouden zijn.

Eine staatliche Beihilfe liegt nicht vor, wenn die Zuführung öffentlichen Kapitals zu Bedingungen erfolgt, die für einen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden Privatanleger akzeptabel wären.


De Commissie concludeert derhalve dat Crédit Lyonnais zich gedraagt als een particuliere investeerder en dat de door Altus ingebrachte kapitaalinjectie geen staatssteun vertegenwoordigt, maar een normale financiële transactie is tussen een bedrijf en de hoofdaandeelhouder.

Die Kommission ist daher zu dem Schluß gekommen, daß es sich bei der Kapitalzufuhr durch Altus nicht um eine staatliche Beihilfe, sondern um eine normale Finanztransaktion zwischen einem Unternehmen und seinem Hauptanteilseigner handelt.


Gezien de huidige stand van dit dossier is de Commissie van mening dat de voorgenomen kapitaalinjectie staatssteun vertegenwoordigt in de zin van het Verdrag, aangezien enerzijds TENEO een openbare onderneming is die volledig in handen is van de staat en door de staat wordt gecontroleerd, en anderzijds omdat uit de elementen waarover de Commissie thans beschikt niet kan worden geconcludeerd dat een particuliere investeerder onder dezelfde omstandigheden en op basis van rationele overwegingen zelfs op lange termijn, een voldoende rendement van deze investering zou kunnen verwa ...[+++]

Nach dem derzeitigen Stand der Prüfung ist die geplante Kapitalspritze nach Ansicht der Kommission eine staatliche Beihilfe im Sinne des Vertrags, weil es sich bei TENEO um ein öffentliches Unternehmen handelt, das völlig in Staatsbesitz ist und vom spanischen Staat kontrolliert wird, und weil die der Kommission bisher vorliegenden Informationen nicht darauf hindeuten, daß ein privater Investor, der unter gleichen Bedingungen handelt und seine Entscheidung auf Zweckmäßigkeitserwägungen stützt, eine ausreichende Rendite erlangen könnte ...[+++]


Frankrijk Staatssteun nr.: 20/95 Bedrag: 300 miljoen FFR De Commissie heeft vandaag een kapitaalinjectie van 300 miljoen FFR in het bedrijf AOM, een dochteronderneming van Crédit Lyonnais, goedgekeurd, overwegende dat de kapitaalverhoging een normale financiële transactie betreft en geen staatssteun inhoudt.

Frankreich Beihilfe Nr. 20/95 Betrag: 300 Mio. FF Die Kommission hat heute der Zufuhr von 300 Mio. FF zum Kapital von AOM, einem Tochterunternehmen von Crédit Lyonnais, zugestimmt, da die Kapitalerhöhung eine normale Finanztransaktion und keine staatliche Beihilfe darstellt.


Dit plan zal worden gefinancierd met een derde kapitaalinjectie, welke nog moet worden verricht, ten belope van 3.000 miljard lire (1.560 miljoen ecu), die de Commissie beschouwt als een operatie die aanvaardbaar is voor een particuliere investeerder die onder normale markteconomische voorwaarden handelt, en die derhalve geen staatssteun inhoudt.

Der Plan soll im Wege einer dritten, noch durchzuführenden Kapitalspritze in Höhe von 3 000 Mrd. LIT (1560 Mio. ECU) finanziert werden, die die Kommission als für einen marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber annehmbare Maßnahme ansieht, die keine staatliche Beihife beinhaltet.


- Steunmaatregel: C12/94 (ex NN 11/94) - Sector: Chemische produkten - Italië - Goedkeuring De Commissie heeft besloten tot sluiting van de procedure van artikel 93, lid 2 EG-Verdrag met betrekking tot de aan Enichem S.p.A., de grootste chemische onderneming van Italië, verleende steun in de vorm van twee kapitaalinjecties door haar overheidsaandeelhouder ENI, en vast te stellen dat een voorgenomen kapitaalinbreng geen staatssteun vormt.

- Beihilfe: C12/94 (ex NN 11/94) - Sektor: Chemie - Italien - Genehmigung Die Kommission hat beschlossen, das nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag wegen Beihilfen in Form von zwei Kapitalzuführungen durch den staatlichen Aktionär ENI zugunsten von Enichem SpA, Italiens größtem Chemieunternehmen, eingeleitete Verfahren einzustellen und die Feststellung zu treffen, daß eine weitere geplante Kapitalhilfe keine staatliche Beihilfe darst ...[+++]


w