Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingenomen door bosnisch-servische troepen onder " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de Oost-Bosnische stad Srebrenica, die in resolutie 819 (1993) van de VN-Veiligheidsraad tot veilig gebied was verklaard, werd ingenomen door Servische troepen onder generaal Ratko Mladić, opererend onder verantwoordelijkheid van de toenmalige president van de Servische Republiek, Radovan Karadžić;

A. in der Erwägung, dass die ostbosnische Stadt Srebrenica, die mit der Resolution 819 (1993) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zur Schutzzone erklärt worden war, in die Hände der serbischen Truppen fiel, die von General Ratko Mladić angeführt wurden und dem Befehl des damaligen Präsidenten der Republik Srpska, Radovan Karadžić, unterstanden;


A. overwegende dat de Oost-Bosnische stad Srebrenica, die op 16 april 1993 door de Veiligheidsraad van de VN tot veilige zone was uitgeroepen, op 11 juli 1995 werd ingenomen door Bosnisch-Servische troepen onder bevel van generaal Ratko Mladić, op last van Radovan Karadžić, toenmalig president van de Republika Srpska,

A. in der Erwägung, dass die ostbosnische Stadt Srebrenica, die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 16. April 1993 zur sicheren Zone erklärt worden war, am 11. Juli 1995 in die Hände der bosnisch-serbischen Streitkräfte fiel, die von General Ratko Mladić angeführt wurden und dem Befehl des damaligen Präsidenten der Republika Srpska, Radovan Karadžić, unterstanden,


Van 25 tot 29 oktober 2014 hebben troepen onder gezag van Gadet Bentiu en Rubkhona omsingeld en aangevallen, en op 29 oktober kort de stad Bentiu ingenomen voordat zij zich terugtrokken.

Vom 25. bis 29. Oktober 2014 umzingelten Streitkräfte unter Gadets Befehl Bentiu und Rubkona und griffen die Städte an; am 29. Oktober nahmen sie die Stadt Bentiu für kurze Zeit ein, bevor sie sich wieder zurückzogen.


– Voorzitter, Commissaris, collega's, aanstaande maandag zal het 10 jaar geleden zijn dat Srebrenica onder de ogen van VN-troepen werd ingenomen door Bosnisch-Servische troepen, dat het uitmoorden van meer dan 8.000 moslimmannen en -jongens begon, dat duizenden vrouwen, kinderen en ouderen werden gedeporteerd en honderden vrouwen werden verkracht.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Am kommenden Montag ist es zehn Jahre her, dass Srebrenica unter den Augen der UN-Truppen in die Hände der bosnisch-serbischen Streitkräfte fiel, dass die Ermordung von über 8 000 muslimischen Männer und Knaben begann, dass Tausende Frauen, Kinder und ältere Menschen verschleppt und Hunderte Frauen vergewaltigt wurden.


A. overwegende dat de Bosnisch-Servische troepen onder leiding van Ratko Mladic de veilige VN-enclave Srebrenica op 6 juli 1995 hebben aangevallen en een gemakkelijke overwinning hebben behaald op de Nederlandse vredeshandhavingstroepen; zijn veroordeling uitsprekend over het feit dat de Bosnische Serviërs hebben gedreigd hun Nederlandse gevangenen te zullen doden om een halt toe te roepen aan de luchtaanvallen van de NAVO, een duidelijke schending van het Verdrag van Genève; dat Srebrenica op 11 juli 1995 in handen viel van de Bosnische Serviërs,

A. in der Erwägung, dass die bosnisch-serbischen Truppen unter Führung von Ratko Mladic die UN-Sicherheitszone von Srebrenica am 6. Juli 1995 nach müheloser Überwältigung der niederländischen Friedenstruppen angegriffen haben; in der Erwägung, dass die bosnisch-serbischen Truppen mit der Tötung ihrer niederländischen Gefangenen gedroht haben, um so den Luftschlägen der NATO unter klarer Verletzung der Genfer Konvention Einhalt zu gebieten, sowie unter Hinweis darauf, dass Srebrenica am 11. ...[+++]


De Raad herhaalde zijn steun voor de niet-aflatende inspanningen van de Servische regering onder leiding van de nieuwe minister-president Zoran/Zivkovic om de structuren van de georganiseerde criminaliteit in het land te doorbreken, en toonde zich ingenomen met de recente belangrijke successen op dit gebied, onder meer de vorderingen bij het oplossen van de zaak Stambolic.

Der Rat bekräftigte, dass er die fortgesetzten Bemühungen der serbischen Regierung unter dem neuen Ministerpräsidenten Zoran Zivkovic zur Zerschlagung der Strukturen des organisierten Verbrechens im Land unterstützt, und er begrüßte die jüngsten wichtigen Erfolge in diesem Bereich, einschließlich des Fortschritts bei der Lösung des Falls Stambolic.


A. overwegende dat de in het oosten van Bosnië gelegen stad Srebrenica, die op 16 april 1993 door de VN-Veiligheidsraad was erkend als veilig gebied, op 11 juli 1995 op last van Radovan Karadžić, de toenmalige president van de Servische Republiek, werd ingenomen door Bosnisch-Servische strijdkrachten onder bevel van generaal Ratko Mladić,

A. in der Erwägung, dass die ostbosnische Stadt Srebrenica, die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 16. April 1993 zur sicheren Zone erklärt worden war, am 11. Juli 1995 in die Hände der bosnisch-serbischen Streitkräfte fiel, die von General Ratko Mladić angeführt wurden und dem Befehl des damaligen Präsidenten der Republik Srpska, Radovan Karadžić, unterstanden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingenomen door bosnisch-servische troepen onder' ->

Date index: 2023-01-28
w