Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoud van beide voorstellen zouden " (Nederlands → Duits) :

Beide voorstellen zouden helpen de komende vijftig jaar meer dan 100 000 werknemers het leven te redden.

Beide Vorschläge würden dazu beitragen, dass in den nächsten 50 Jahren mehr als 100 000 Todesfälle bei Arbeitnehmern vermieden werden könnten.


Hoewel de vaststellingsprocedures krachtens de Verdragen voor beide maatregelen verschillen, zouden belangrijke wijzigingen van deze evenwichtige aanpak vereisen dat de Commissie haar voorstellen heroverweegt.

Nach dem AEUV gelten zwar für beide Maßnahmen unterschiedliche Annahmeverfahren, doch sähe sich die Kommission im Falle substantieller Änderungen an ihrem Konzept gezwungen, ihre Vorschläge zu überdenken.


Voor meer informatie over de inhoud van beide voorstellen raadplege men de achtergrondnota van de Raad.

Weitere Informationen zum Inhalt der zwei Vorschläge sind dem Hintergrundpapier des Rates zu entnehmen.


Beide componenten samen (CO2 en energie-inhoud) zouden het algemene tarief vormen waarnaar een product wordt belast.

Die Komponenten CO2 und Energiegehalt sollen miteinander kombiniert werden, so dass sich ein Gesamtsteuersatz ergibt, mit dem ein Produkt besteuert wird.


Nadat de Raad het voorstel inzake JAR-OPS 1 en het gewijzigde voorstel voor veiligheidsbepalingen voor cabinepersoneel gezamenlijke had behandeld was hij van mening dat het beter bij de huidige praktijk zou aansluiten als de structuur en de inhoud van beide voorstellen zouden worden aangepast.

Der Rat prüfte den Vorschlag für JAR-OPS1 zusammen mit dem geänderten Vorschlag für Sicherheitsanforderungen für Kabinenbesatzungen und gelangte zu der Überzeugung, dass eine Änderung der Struktur und des Inhalts beider Vorschläge eher mit der derzeitigen Praxis in Einklang stünde.


Met betrekking tot beide voorstellen van de Commissie, dat voor de nieuwe uitvoeringsverordening en het voorstel inzake de inhoud van de drie bijlagen, zal het Parlement zijn rol als medewetgever vervullen.

Bei beiden Kommissionsvorschlägen – dem für die neue Durchführungsverordnung und dem zum Inhalt der drei Anhänge – wird das Parlament seine Rolle als Mitgesetzgeber wahrnehmen.


Voor de overige media gelden beperkingen ten aanzien van de inhoud van de reclame: zij mag geen beweringen of beschrijvingen bevatten die de indruk zouden kunnen wekken dat het gebruik van tabaksproducten onschadelijk is voor de gezondheid; zij mag niet op een jong publiek gericht zijn; zij mag roken niet aanprijzen; zij mag tabaksproducten niet als natuurlijk voorstellen ...[+++]

Für die übrigen Medien bestehen inhaltliche Beschränkungen: Es darf sich nicht um Angaben oder Darstellungen handeln, durch die der Eindruck erweckt wird, der Genuss von Tabakerzeugnissen sei gesundheitlich unbedenklich; die Werbung darf sich nicht an Jugendliche richten; sie darf das Rauchen nicht empfehlen, und sie darf Tabakerzeugnisse nicht als natürlich darstellen.


De uitdrukkingen "mensensmokkel" en "mensenhandel" worden vaak als synoniemen gebruikt, hoewel zij duidelijk zouden moeten worden onderscheiden aangezien beide begrippen een sterk verschillende inhoud hebben.

Die Begriffe "Schleusen" und "Menschenhandel" werden oft synonym verwendet, obwohl die beiden Tatbestände sich deutlich voneinander unterscheiden und klar voneinander getrennt werden sollten.


Commissielid Gradin benadrukte dat beide voorstellen de inhoud van de twee verdragen volledig weerspiegelen, behoudens de wegens het nieuwe institutionele kader vereiste aanpassingen.

Das Kommissionsmitglied Frau Gradin hob hervor, daß die beiden Übereinkommen inhaltlich vollständig in die beiden Vorschläge übernommen worden seien; dabei waren jedoch die durch den neuen institutionellen Rahmen erforderlichen Anpassungen vorzunehmen.


De ter tafel liggende voorstellen voor een eerste overeenkomst dit jaar, waaronder een verschuiving van de VS naar 49% buitenlandse participatie van hun luchtvaartmaatschappijen, zouden in beginsel alleen aanvaardbaar zijn als er in die voorstellen een tastbare verbetering zou kunnen worden aangebracht, teneinde de belangen van de Gemeenschap en die van de Verenigde Staten beter met elkaar in balans te brengen, en als beide partijen zich zoude ...[+++]

Die vorliegenden Vorschläge für ein erstes Abkommen in diesem Jahr, denen zufolge die USA unter anderem einen Schritt dahingehend unternehmen, einen ausländischen Besitzanteil von 49 % an ihren Luftfahrtgesellschaften zuzulassen, wären im Prinzip nur annehmbar, wenn eine spürbare Verbesserung an diesen Vorschlägen vorgenommen werden könnte, um für einen besseren Interessenausgleich zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten zu sorgen, und wenn beide Seiten sich verpflichten, weitere Verhandlungen über die Umsetzung des gesa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud van beide voorstellen zouden' ->

Date index: 2021-05-12
w