Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen die wij binnen europa leveren " (Nederlands → Duits) :

Wat voor mandaat moet een Europaan uitvoeren op het internationale toneel, rekening houdend met de inspanningen die wij binnen Europa leveren, met de invloed van markten buiten de Europese Unie en het effect dat zij hebben op investeringen, speculatie en werkgelegenheid in Europa?

Welchen Auftrag sollte ein Europäer auf internationaler Ebene ausführen, angesichts unserer internen Anstrengungen, angesichts des Einflusses der Märkte außerhalb der Europäischen Union und der Auswirkungen, die sie auf die Investitionen, die Spekulation und die Beschäftigung in Europa haben?


15. zal alle inspanningen toejuichen die de kuststaten leveren om binnen het kader van het internationaal recht met de EU en de lidstaten samen te werken teneinde de piraterij te bestrijden en mensen, goederen en handel tegen aanvallen van de piraten te beschermen;

15. wird sämtliche Bemühungen der Küstenstaaten würdigen, zur Bekämpfung der Piraterie und zum Schutz von Menschen, Gütern und Handel vor Piratenangriffen im Rahmen des Völkerrechts mit der EU und ihren Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten;


De rapporteur spoort de Commissie aan alle mogelijke inspanningen te leveren om met de regio samen te werken met het oog op het verbeteren van het VDS, teneinde ervoor te zorgen dat visserij-inspanning in de regio binnen duurzame grenzen blijft en inspanningen te coördineren om een betere controle te verwezenlijken en de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen in de regio te vergemakkelijken.

Die Berichterstatterin möchte die Kommission auffordern, jede mögliche Anstrengung zu unternehmen, mit der Region bei der Verbesserung der Schiffstageregelung zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass der Fischereiaufwand in der Region nachhaltig begrenzt bleibt, und die Bemühungen zu koordinieren, um die Kontrolle zu verbessern und die Umsetzung des Übereinkommens über Hafenstaatmaßnahmen in der Region zu erleichtern.


Servië moet aanzienlijke inspanningen leveren om zijn economie te herstructureren, wil het in staat zijn op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie.

Das Land muss erhebliche Anstrengungen zur Umstrukturierung seiner Wirtschaft unternehmen, will es mittelfristig dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standhalten können.


Het zou onverantwoordelijk zijn omdat Europa het signaal zou afgeven dat het niet vastbesloten is om de beloofde inspanningen op dit terrein te leveren, en als Europa zich niet inspant is de kans dat we de rest van de wereld weten te overtuigen dat het evenwicht van onze aarde niet verstoord moeten worden, nihil.

Es wäre unverantwortlich, weil Europa das Signal aussenden würde, dass es nicht entschlossen ist, die in dieser Hinsicht zugesagten Anstrengungen zu unternehmen, und wenn Europa diese Anstrengungen nicht unternimmt, dann sind unsere Chancen, den Rest der Welt davon zu überzeugen, dass das globale Gleichgewicht gewahrt werden muss, gleich null.


neemt nota van de totstandbrenging van een nieuwe portefeuille voor justitie, grondrechten en burgerschap binnen de Commissie als teken van haar engagement om meer inspanningen te leveren op het gebied van fundamentele rechten en vrijheden en als positief antwoord op de herhaalde verzoeken van het Parlement in dit opzicht; is van mening dat deze scheiding tussen justitie en veiligheid de verkeerd opgevatte tweedeling tussen de noo ...[+++]

nimmt die Einrichtung des neuen Ressorts „Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft“ bei der Kommission als ein Zeichen dafür zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Bemühungen im Bereich Grundrechte und Grundfreiheiten verstärken will, und als positive Antwort auf die wiederholt vorgebrachten diesbezüglichen Forderungen des Parlaments; vertritt die Ansicht, dass eine solche Trennung zwischen Recht und Sicherheit nicht den falschen Eindruck einer Unvereinbarkeit zwischen der Notwendigkeit, die Mens ...[+++]


De EU moet derhalve inspanningen leveren om potentiële migranten te informeren over de legale mogelijkheden om de EU binnen te komen, over de risico's die aan onregelmatige immigratie zijn verbonden en over hun rechten en verplichtingen in het land van bestemming.

Daher muss die EU Mittel bereitstellen, um potenzielle Migranten über die legalen Möglichkeiten des Zugangs zur EU und die Gefahren der irregulären Einwanderung sowie über ihre Rechte und Pflichten in den Bestimmungsländern zu informieren.


Wij moeten nieuwe kansen grijpen, grotere inspanningen leveren om markten te openen en handelsverstoringen binnen het multilaterale systeem en door middel van bilaterale initiatieven aanpakken.

Wir müssen neue Chancen wahrnehmen, unsere Bemühungen um die Öffnung von Märkten intensivieren und Handelsverzerrungen im multilateralen System selbst und durch bilaterale Initiativen beseitigen.


In deze gezamenlijke verklaring wordt het belang van de richtlijn voor de bescherming van het milieu in Europa erkend, gesteld dat de beide landen zich ertoe verplichten alle nodige inspanningen te leveren om de richtlijn binnen de in de tekst vastgestelde tijdslimieten uit te voeren en onderstreept dat er een sterke politieke wil is om alle nodige maatregelen te nemen om de bepalingen van ...[+++]

In dieser gemeinsamen Erklärung der beiden Länder wird die Bedeutung dieser Richtlinie für den Umweltschutz in Europa anerkannt. Ferner erklären die beiden Länder, dass sie sich verpflichten, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um d ...[+++]


(9) De beperkingen waaraan de dealer buiten het contractgebied is onderworpen, brengen hem ertoe meer inspanningen te leveren bij afzet en klantenservice binnen een controleerbaar contractgebied, tot een meer consumentgerichte marktkennis en tot een op de behoeften afgestemd aanbod (artikel 3, punten 8 en 9).

(9) Die Beschränkungen, denen der Händler außerhalb des Vertragsgebiets unterliegt, führen zu verstärkten Vertriebs- und Kundendienstbemühungen in einem überschaubaren Vertragsgebiet, zu verbrauchernaher Marktkenntnis und einem bedarfsgemäßen Angebot (Artikel 3 Nummern 8 und 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen die wij binnen europa leveren' ->

Date index: 2021-06-10
w