Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen meer autonomie moeten krijgen " (Nederlands → Duits) :

Belangrijk is jongeren meer inspraak te geven zonder iets of iemand uit te sluiten. Dat houdt onder meer in dat ook jongeren met problemen meer inspraak moeten krijgen. Bovendien moeten bestaande structuren sneller hun deuren openen voor jongeren die in geen enkele organisatie actief zijn.

Die Beteiligung muss vorbehaltlos gefördert werden, wozu auch gehört, dass ihre Ausübung denjenigen leichter gemacht wird, für die dies am schwierigsten ist, und dass man die bestehenden Strukturen für nicht organisierte Jugendliche weiter öffnet.


Michel Barnier, commissaris voor interne markt en diensten: "Dit actieplan op het gebied van vennootschapsrecht en corporate governance zet de koers uit: aandeelhouders zouden meer rechten moeten krijgen, maar tegelijkertijd volledige verantwoordelijkheid moeten nemen voor de concurrentiekracht van hun vennootschap op de langere termijn.

Hierzu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Dieser Aktionsplan zum Gesellschaftsrecht und zur Corporate Governance zeichnet den Weg in die Zukunft vor: Aktionäre sollten zusätzliche Rechte erhalten, aber sich auch in vollem Umfang ihrer Verantwortung stellen, damit die längerfristige Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen gewährleistet bleibt.


Zij wijst ook uit dat de hogeronderwijshervormingen op brede steun mogen rekenen: de meeste universitaire docenten vinden dat hun instellingen meer autonomie moeten krijgen en beter moeten worden bestuurd.

Auch lässt die Umfrage eine breite Unterstützung für Hochschulreformen erkennen. Nach Auffassung der meisten Dozenten benötigen ihre Einrichtungen mehr Autonomie und ein besseres internes Management.


Dit zou ook kunnen inhouden dat de instellingen meer autonomie krijgen bij het selecteren van het onderwijzend en onderzoekend personeel.

Auch mehr Autonomie auf der Ebene der einzelnen Hochschulen bei der Auswahl des Lehr- und Forschungspersonals könnte dazu gehören.


Essentieel is daarbij dat de universiteiten voldoende autonomie moeten krijgen om hun eigen strategieën te ontwikkelen.

Den Schlüssel dazu bildet eine ausreichende Autonomie der Universitäten, damit diese ihre eigenen Strategien entwickeln können.


In het verslag wordt er ook op gewezen dat consumentenverenigingen nog meer steun moeten krijgen en dat met name hun capaciteit moet worden versterkt.

Außerdem weist der Bericht darauf hin, dass die Verbraucherorganisationen noch stärker unterstützt werden müssten und insbesondere deren Kapazitäten ausgebaut werden sollten.


De meningen zijn verdeeld over de vraag of de nationale wetgeving de SCE's meer autonomie moeten verlenen.

Die Meinungen darüber, ob SCE eine größere Autonomie gegenüber den nationalen Rechtsvorschriften genießen sollten, sind geteilt.


Maar het feit dat 42% van alle ondernemingen van mening is dat de interne markt geen waarneembaar effect op hun activiteiten heeft gehad, toont aan dat niet alleen de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten moeten worden opgeheven, maar ook dat ondernemingen - met name in het MKB - betere informatie moeten krijgen over de hun geboden kansen om in andere landen actief te worden en ...[+++]

Dass jedoch 42% der Unternehmen insgesamt der Ansicht sind, der Binnenmarkt habe noch keine spürbaren Einflüsse auf ihre Tätigkeit ausgeübt, ist ein Beleg dafür, dass noch ein Stück Arbeit vor uns liegt: Es gilt zum einen, die Hindernisse abzubauen, die dem freien Waren- und Dienstleistungsverkehr noch im Wege stehen, zum anderen müssen die Unternehmen, insbesondere Klein- und Mittelbetriebe, über die sich auftuenden grenzüberschreitenden Möglichkeiten informiert werden; außerdem muss ihnen dabei geholfen werden, diese Möglichkeiten zu nutzen.


Bij de tussentijdse evaluatie van het Lissabonproces is er in niet mis te verstane bewoordingen op gewezen dat alle sociaal-economische processen van de EU meer op de uitvoering gericht moeten zijn en meer zichtbaarheid moeten krijgen.

Die Halbzeitbewertung des Lissabon-Prozesses hat unmissverständlich zu verstehen gegeben, dass alle sozioökonomischen Prozesse der EU stärker auf die Umsetzung ausgerichtet sein und eine größere Außenwirkung entfalten sollten.


Het Actieplan concentreert zich op de volgende punten: - de wetgevings- en bestuursaspecten van het optreden van de Europese instellingen en de Lid-Staten; - de fiscale en financiële aspecten, die meer aandacht moeten krijgen gelet op de sociaal-economische voordelen van deze energiebronnen; - de technologische aspecten, waarop in alle fasen: onderzoek en ontwikkeling, demonstratie, steun aan de industrie, meer nadruk moet worden gelegd in samenwerking met de betrokken sectoren; - voorlicht ...[+++]

Der Aktionsplan setzt folgende Schwerpunkte: - Ausarbeitung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften durch die europäischen Organe und die Mitgliedstaaten; - steuerliche und finanzielle Maßnahmen, die durch die sozioökonomischen Vorteile dieser Energien optimiert werden müssen; - technologische Maßnahmen, die in allen Bereichen ausgebaut werden müssen: Forschung und Entwicklung, Demonstration, Unterstützung durch die Industrie und Einbeziehung der betroffenen Sektoren; - Ausbildungsmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen meer autonomie moeten krijgen' ->

Date index: 2021-07-17
w