Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen naar oost-timor " (Nederlands → Duits) :

De situatie in Oost-Timor is kenschetsend voor het probleem van de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp wanneer er geen goed functionerende instellingen zijn.

Das Beispiel Osttimor zeigt, wie schwierig der Übergang von Soforthilfe zur Entwicklung ist, wenn keine funktionierenden Institutionen vorhanden sind.


a) wordt "Oost-Timor" verplaatst van deel 2 ("Territoriale entiteiten en autoriteiten die door ten minste één lidstaat niet als staat worden erkend") naar deel 1 ("Staten"), waarbij de alfabetische volgorde wordt aangehouden.

a) Osttimor wird von Teil 2 ("Gebietskörperschaften, die von mindestens einem Mitgliedstaat nicht als Staat anerkannt werden") in Teil 1 ("Staaten") versetzt; dort wird es vor "Pakistan" eingefügt.


In de tweede plaats heeft de EU de verantwoordelijkheid de democratische instellingen op Oost-Timor bij te staan en de rechtsstaat daar te verstevigen.

Zweitens hat die EU eine Verantwortung für die Unterstützung der demokratischen Organe von Osttimor und für die Konsolidierung der dortigen Rechtsstaatlichkeit.


Dit geweld en de verstoring van het normaal functioneren van de instellingen in Oost-Timor hebben de zwaktes van dit land, met zijn specifieke geschiedenis en omstandigheden, een land dat moedig heeft gevochten en nog steeds vecht voor onafhankelijkheid, democratie en vooruitgang, weer eens blootgelegd.

Die Gewalt und die Störung des normalen Funktionierens der Institutionen haben einmal mehr aufgezeigt, woran es in einem Land mit der Geschichte und den Gegebenheiten wie Osttimor, das mutig für Unabhängigkeit, Demokratie und Fortschritt kämpfte und kämpft, mangelt.


Ik vrees echter dat een aantal instellingen op Oost-Timor wat dat betreft niet aan onze verwachtingen heeft voldaan.

Ich fürchte, einige Institutionen in Osttimor haben in dieser Hinsicht nicht unseren Erwartungen entsprochen.


Ik wil ook de Oost-Timorese instellingen feliciteren met hun kalme reactie op deze tragedie en ik onderstreep, net als mevrouw Gomes en de heer Ribeiro e Castro, dat Oost-Timor geen staat in ontbinding is.

Ich möchte auch den Institutionen von Osttimor zu der Gelassenheit gratulieren, mit der sie auf die Tragödie reagierten, und ich möchte unterstreichen – wie es bereits Frau Gomes und Herr Ribeiro e Castro getan haben –, dass Osttimor kein gescheiterter Staat ist.


De parlementsverkiezingen van 30 juni in Oost-Timor zijn een belangrijke mijlpaal op weg naar de opbouw van een natie en de vestiging van stabiele en verantwoordelijke democratische structuren en instellingen.

Die Parlamentswahlen vom 30. Juni 2007 in Timor-Leste sind ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem funktionierenden Staatswesen und zur Schaffung stabiler und rechenschaftspflichtiger demokratischer Strukturen und Institutionen.


Hij dringt er bij de Indonesische regering op aan zonder uitstel de veilige terugkeer van de internationale humanitaire organisaties en instellingen naar Oost-Timor mogelijk te maken.

Er appelliert an die indonesische Regierung, unverzüglich die sichere Rückkehr der internationalen humanitären Organisationen nach Osttimor zu gestatten.


13. roept de Europese Unie op om o.a. de maatschappelijke structuren op Oost-Timor opnieuw te helpen opbouwen en roept de regeringen van de EU-lidstaten en de internationale gemeenschap in het algemeen op om dringend en daadwerkelijk de humanitaire bijstand aan de bevolking van Oost-Timor uit te breiden en economisch en financieel te helpen bij de wederopbouw van het land en zijn overgang naar de onafhankelijkheid;

13. ruft die Europäische Union auf, unter anderem den Wiederaufbau der Zivilgesellschaft in Osttimor zu unterstützen, und appelliert an die Regierungen der Mitgliedstaaten sowie die internationale Staatengemeinschaft im allgemeinen, unverzüglich und in wirksamer Form die humanitäre Hilfe für das Volk von Osttimor zu verstärken und ihm eine Finanz- und Wirtschaftshilfe für den Wiederaufbau und den Übergang zur Unabhängigkeit zu gewähren;


Wij prijzen het werk van de secretaris-generaal en de missie van de Verenigde Naties in Oost-Timor, die het raadplegingsproces naar de onafhankelijkheid van Oost-Timor voortzetten.

Wir begrüßen und unterstützen weiterhin die Arbeit des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und der VN-Mission in Ost-Timor, die auf eine Fortsetzung der Konsultationen im Hinblick auf die Unabhängigkeit Ost-Timors abzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen naar oost-timor' ->

Date index: 2023-02-21
w