Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen overeengekomen procedures » (Néerlandais → Allemand) :

1. De coördinator communiceert met de insolventiefunctionaris van een deelnemend lid van de groep in de taal die is overeengekomen met de insolventiefunctionaris of, bij ontstentenis van een overeenkomst, in de officiële taal of een van de officiële talen van de instellingen van de Unie en van de rechter die de procedure met betrekking tot dat lid van de groep heeft geopend.

(1) Der Koordinator kommuniziert mit dem Verwalter eines beteiligten Gruppenmitglieds in der mit dem Verwalter vereinbarten Sprache oder bei Fehlen einer entsprechenden Vereinbarung in der Amtssprache oder in einer der Amtssprachen der Organe der Union und des Gerichts, das das Verfahren für dieses Gruppenmitglied eröffnet hat.


2. is van mening dat de politieke leiders, de maatschappelijke organisaties, de religieuze leiders en de vrouwenverenigingen in de DRC een nationale consensus dienen te bereiken over de nodige instellingen en vastgestelde en overeengekomen procedures waarmee de democratie in de praktijk kan worden gebracht;

2. ist der Ansicht, dass die politischen Entscheidungsträger, die Organisationen der Zivilgesellschaft, die religiösen Instanzen und die Frauenverbände in der DR Kongo einen nationalen Konsens über angemessene und geeignete Organe sowie über bewährte und vereinbarte Verfahren erreichen sollten, auf deren Grundlage demokratische Praktiken umgesetzt werden können;


2. is van mening dat de politieke leiders, de maatschappelijke organisaties, de religieuze leiders en de vrouwenverenigingen in de DRC een nationale consensus dienen te bereiken over de nodige instellingen en vastgestelde en overeengekomen procedures waarmee de democratie in de praktijk kan worden gebracht;

2. ist der Ansicht, dass die politischen Entscheidungsträger, die Organisationen der Zivilgesellschaft, die religiösen Instanzen und die Frauenverbände in der DR Kongo einen nationalen Konsens über angemessene und geeignete Organe sowie über bewährte und vereinbarte Verfahren erreichen sollten, auf deren Grundlage demokratische Praktiken umgesetzt werden können;


tussen Europese instellingen overeengekomen procedures voor voorafgaande evaluatie van de waarschijnlijke gevolgen van alle belangrijke wetgevingsvoorstellen, te waarborgen;

zwischen den Organen der Europäischen Union abgestimmte Verfahren für die vorherige Bewertung der möglichen Auswirkungen aller wichtigen Legislativvorschläge sicherzustellen;


35. dringt er bij de Commissie op aan spoed te zetten achter de werkzaamheden voor een betere wetgeving, met het doel om i) bestaande wetgeving te vereenvoudigen en het volume ervan te reduceren, ii) bij het concipiëren van nieuwe wetgeving consistente principes te hanteren, en iii) tussen Europese instellingen overeengekomen procedures toe te passen voor voorafgaande evaluatie van de waarschijnlijke gevolgen van alle omvangrijke wetgevingsvoorstellen;

35. ermutigt die Kommission, die Arbeiten im Bereich der besseren Rechtsetzung zu beschleunigen, um i) die bestehenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen und ihren Umfang zu verringern; ii) zu gewährleisten, dass bei der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften in sich schlüssige Grundsätze angewandt werden, und iii) zwischen den Organen der EU abgestimmte Verfahren für die vorherige Bewertung der möglichen Auswirkungen aller wichtigen Legislativvorschläge sicherzustellen;


39. dringt er bij de Commissie op aan spoed te zetten achter de werkzaamheden voor een betere wetgeving, met het doel om i) bestaande wetgeving te vereenvoudigen en te reduceren, ii) bij het concipiëren van nieuwe wetgeving consistente principes te hanteren, en iii) tussen Europese instellingen overeengekomen procedures toe te passen voor voorafgaande evaluatie van de waarschijnlijke gevolgen van omvangrijke wetgevingsvoorstellen;

39. ermutigt die Kommission, die Arbeiten im Bereich der besseren Rechtsetzung zu beschleunigen, um: i) die bestehenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen und ihren Umfang zu verringern; ii) zu gewährleisten, dass bei der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften in sich schlüssige Grundsätze angewandt werden, und iii) zwischen den Institutionen der EU abgestimmte Verfahren für die vorherige Bewertung der möglichen Auswirkungen aller wichtigen Legislativvorschläge sicherzustellen;


d) op basis van de gebruikelijke EU-procedures de uitvoering van de overeengekomen acties actief te faciliteren, evenals de coördinatie van de bestaande EU-fondsen en ‑instrumenten, en nauw samen te werken met de betrokken financiële instellingen zoals vereist voor de uitvoering en financiering van de strategie,

d) die Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen und die Koordinierung bestehender EU-Fonds und -Instrumente auf der Grundlage der üblichen EU-Verfahren aktiv zu fördern und eng mit den für die Realisierung und Finanzierung der Strategie zustän­digen Finanzinstitutionen zusammenzuarbeiten;


* Tussen de instellingen moeten dringend aangepaste en snelle procedures voor de goedkeuring van vereenvoudigings- en codificatievoorstellen worden overeengekomen;

* Eine interinstitutionelle Vereinbarung ist dringend erforderlich, in der geeignete beschleunigte Verfahren für die Verabschiedung von Vereinfachungs- und Kodifizierungsvorschlägen festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen overeengekomen procedures' ->

Date index: 2021-06-26
w