Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instemming dat rusland nogmaals heeft bevestigd te zullen blijven streven » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie constateerde met instemming dat Rusland nogmaals heeft bevestigd te zullen blijven streven naar toetreding tot de WTO, en bood Rusland verdere steun aan voor zijn inspanningen om aan de nodige eisen te voldoen.

Die Europäische Union begrüßte Russlands erneuertes Bekenntnis zum Ziel einer WTO-Mitgliedschaft und erklärte sich bereit, Russland in seinen Bemühungen, die für eine Mitgliedschaft nötigen Anforderungen zu erfüllen, kontinuierlich zu unterstützen.


K. overwegende dat op de NAVO-top in Newport is bevestigd dat de NAVO Oekraïne steunt tegen de destabiliserende Russische invloed, hulp is aangeboden met het oog op de versterking van de Oekraïense strijdkrachten en een oproep is gedaan aan Rusland om zijn troepen uit Oekraïne terug te trekken en een einde te maken aan de illegale annexering van de Krim; overwegende dat de NAVO heeft ...[+++]

K. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen der NATO in Newport bekräftigt wurde, dass die NATO angesichts des destabilisierenden Einflusses Russlands an der Seite der Ukraine steht, Unterstützung bei der Stärkung der Streitkräfte der Ukraine angeboten und Russland aufgefordert hat, seine Streitkräfte aus der Ukraine abzuziehen und die rechtswidrige Annexion der Krim zu beenden; in der Erwägung, dass die NATO erklärt hat, sie strebe nach wie vor von Zu ...[+++]


H. overwegende dat de nieuwe Russische president, Dmitri Medvedev, in zijn inauguratierede bevestigd heeft te zullen streven naar de ontwikkeling van een volwaardig en efficiënt rechtsstelsel als essentiële voorwaarde voor economische en sociale ontwikkeling in Rusland en de toename van de Russische invloed in de internationale gemeenschap, en voorts heeft toegezegd Rusland meer voor de buitenwereld te zullen openstellen en de dia ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der neue russische Präsident Dmitri Medwedew in seiner Antrittsrede sein Engagement zum Aufbau eines ausgereiften und wirksamen Rechtssystem bekräftigte, das er als Grundvoraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Russland, die Stärkung des Einflusses Russlands in der internationalen Gemeinschaft, die weitere Öffnung Russlands gegenüber der Welt und die Erleichterung des Dialogs mit anderen Völkern als gleichrangige Gesprächspartner bezeichnete; in der Erwägung ferner, dass Präsident Med ...[+++]


H. overwegende dat de nieuwe Russische president, Dmitri Medvedev, in zijn inauguratierede bevestigd heeft te zullen streven naar de ontwikkeling van een volwaardig en efficiënt rechtsstelsel als essentiële voorwaarde voor economische en sociale ontwikkeling in Rusland en de toename van de Russische invloed in de internationale gemeenschap, en voorts heeft toegezegd Rusland meer voor de buitenwereld te zullen openstellen en de dia ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der neue russische Präsident Dmitri Medwedew in seiner Antrittsrede sein Engagement zum Aufbau eines ausgereiften und wirksamen Rechtssystem bekräftigte, das er als Grundvoraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Russland, die Stärkung des Einflusses Russlands in der internationalen Gemeinschaft, die weitere Öffnung Russlands gegenüber der Welt und die Erleichterung des Dialogs mit anderen Völkern als gleichrangige Gesprächspartner bezeichnete; in der Erwägung ferner, dass Präsident Med ...[+++]


G. overwegende dat de nieuwe Russische president, Dmitri Medvedev, die op 7 mei 2008 is ingehuldigd, in zijn inauguratierede bevestigd heeft te zullen streven naar de ontwikkeling van een volwaardig en efficiënt rechtsstelsel als essentiële voorwaarde voor economische en sociale ontwikkeling in Rusland en de toename van de Russische invloed in de internationale gemeenschap, en voorts heeft toegezegd Rusland meer voor de buitenwereld te zullen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die offizielle Amtseinführung des neuen russischen Präsidenten Dmitri Medwedew am 7. Mai 2008 stattfand und dass er in seiner Antrittsrede sein Engagement zum Aufbau eines ausgereiften und wirksamen Rechtssystem bekräftigte, das er als Grundvoraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Russland, die Stärkung des Einflusses Russlands in der internationalen Gemeinschaft, die weitere Öffnung Russlands gegenüber der Welt und die Erleichterung des Dialogs mit anderen Völkern als gleichrangige G ...[+++]


F. overwegende dat de nieuwe Russische president, Dmitri Medvedev, die op 7 mei 2008 is ingehuldigd, in zijn inauguratierede bevestigd heeft te zullen streven naar de ontwikkeling van een volwaardig en efficiënt rechtsstelsel als essentiële voorwaarde voor economische en sociale ontwikkeling in Rusland en de toename van de Russische invloed in de internationale gemeenschap, en voorts heeft toegezegd Rusland meer voor de buitenwereld te zullen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die offizielle Amtseinführung des neuen russischen Präsidenten Dmitri Medvedev am 7. Mai 2008 stattfand und dass er in seiner Antrittsrede sein Engagement zum Aufbau eines reifen und wirksamen Rechtssystem bekräftigte, das er als Grundvoraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Russland, die Vergrößerung des Einflusses Russlands in der internationalen Gemeinschaft, die weitere Öffnung Russland gegenüber der Welt und die Erleichterung des Dialogs mit anderen Völkern als gleichrangige Gesp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming dat rusland nogmaals heeft bevestigd te zullen blijven streven' ->

Date index: 2021-01-18
w