Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale dialoog inzake hogeronderwijsbeleid blijven aangaan " (Nederlands → Duits) :

Om de erkenning van buitenlandse kwalificaties te verbeteren zal de EU de internationale dialoog inzake hogeronderwijsbeleid blijven aangaan met belangrijke partnerlanden en ‑regio's in de hele wereld.

Um die Anerkennung ausländischer Qualifikationen zu verbessern, wird die EU den internationalen Dialog über Hochschulpolitik mit ihren wichtigsten Partnerländern und ‑regionen in der ganzen Welt fortführen.


a) het versterken van de politieke dialoog en de samenwerking, met name inzake mensenrechten, non-proliferatie van massavernietigingswapens, handvuurwapens en lichte wapens, bestrijding van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan en bestrijding van terrorisme;

a) den politischen Dialog und die Zusammenarbeit zu verstärken, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen und leichte Waffen, schwerste Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft berühren, und Bekämpfung des Terrorismus;


40. herinnert eraan dat internationale samenwerking het kerninstrument is voor de invoering van doeltreffende maatregelen inzake cyberveiligheid; erkent dat de EU thans niet permanent actief betrokken is bij internationale samenwerkingsprocessen en -gesprekken in verband met cyberveiligheid; verzoekt de Commissie en de EDEO om een constructieve dialoog op te starten met gelijkgestemde landen om een gemeenschappelijk standpunt en ...[+++]

40. erinnert daran, dass internationale Zusammenarbeit das Kerninstrument für die Einleitung wirksamer Maßnahmen zur Cybersicherheit ist; stellt fest, dass die EU zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht aktiv und kontinuierlich an internationalen Kooperationsprozessen und Dialogen hinsichtlich Cybersicherheit beteiligt ist; fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) dazu auf, mit allen gleichgesinnten Ländern mit Blick auf die Entwicklung einer gemeinsamen Auslegung und einer gemeinsamen Politik mit dem Ziel der ...[+++]


het versterken van de politieke dialoog en de samenwerking, met name inzake mensenrechten, non-proliferatie van massavernietigingswapens, handvuurwapens en lichte wapens, bestrijding van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan en bestrijding van terrorisme;

den politischen Dialog und die Zusammenarbeit zu verstärken, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen und leichte Waffen, schwerste Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft berühren, und Bekämpfung des Terrorismus;


87. neemt kennis van de herziene versie van de onder Franse voorzitterschap aangenomen richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen met derde landen; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om een uitgebreide evaluatie te starten van deze richtsnoeren, gebaseerd op een grondige evaluatie van elke dialoog en de behaalde resultaten, en met het oog hierop duidelijke indicatoren te ontwikkelen voor de impact van de verschillende dialogen, evenals criteria voor het aangaan, opschort ...[+++]

87. nimmt die unter dem französischen Ratsvorsitz angenommene überarbeitete Fassung der Leitlinien für die Menschenrechtsdialoge mit Drittstaaten zur Kenntnis; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, eine umfassende Beurteilung dieser Leitlinien auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung jedes Dialogs und der in diesem Zusammenhang erzielten Ergebnisse einzuleiten und dazu klare Indikatoren für die Auswirkungen jedes Dialogs sowie Kriterien für die Einleitung, Beendigung und Wiederaufnahme der Dialoge auszuarbeiten; betont die Notwendigkeit, vor und nach jedem Dialog informelle interinstitutionelle ...[+++]


87. neemt kennis van de herziene versie van de onder Franse voorzitterschap aangenomen richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen met derde landen; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om een uitgebreide evaluatie te starten van deze richtsnoeren, gebaseerd op een grondige evaluatie van elke dialoog en de behaalde resultaten, en met het oog hierop duidelijke indicatoren te ontwikkelen voor de impact van de verschillende dialogen, evenals criteria voor het aangaan, opschort ...[+++]

87. nimmt die unter dem französischen Ratsvorsitz angenommene überarbeitete Fassung der Leitlinien für die Menschenrechtsdialoge mit Drittstaaten zur Kenntnis; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, eine umfassende Beurteilung dieser Leitlinien auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung jedes Dialogs und der in diesem Zusammenhang erzielten Ergebnisse einzuleiten und dazu klare Indikatoren für die Auswirkungen jedes Dialogs sowie Kriterien für die Einleitung, Beendigung und Wiederaufnahme der Dialoge auszuarbeiten; betont die Notwendigkeit, vor und nach jedem Dialog informelle interinstitutionelle ...[+++]


de totstandbrenging van welvarende, dynamische Europese economieën door: de uitvoering van de herziene agenda voor economische hervormingen teneinde duurzame groei en een hoge werkgelegenheid te bewerkstelligen; verdere maatregelen inzake de hervorming van de regelgeving om het Europese concurrentievermogen te bevorderen; werkzaamheden in essentiële sectoren, met inbegrip van een strategische aanpak van de financiële diensten; het aangaan van internationale uitdagingen door: een Europees optreden teneinde het voortouw te nemen bij ...[+++]

Schaffung florierender und dynamischer Volkswirtschaften in Europa durch die Umsetzung der überarbeiteten Wirtschaftsreform-Agenda, damit ein nachhaltiges Wachstum und ein hohes Beschäftigungsniveau erzielt werden; weitere Maßnahmen im Bereich der Rechtsetzungsreform zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit; Tätigkeiten in Schlüsselsektoren, einschließlich eines strategischen Konzepts für Finanzdienstleistungen; Bewältigung internationaler Herausforderungen durch europäische Maßnahmen zur Armutsminderung auf internationaler Ebene und zur Entwicklungsfinanzierung vor dem VN-Gipfel im September; gut funktionierende Beziehunge ...[+++]


3. beveelt aan dat de Commissie of de lidstaten die dit initiatief opstellen overwegen de mogelijkheid te creëren voor lidstaten waarop protocollen van toepassing zijn om algemene internationale rechtsverplichtingen te blijven aangaan, zelfs indien in de toekomst in EG-verband maatregelen in die sfeer worden genomen (naar het voorbeeld van het protocol betreffende de positie van Denemarken inzake communautaire maatr ...[+++]

3. empfiehlt für den Fall, dass die Kommission oder einige Mitgliedstaaten eine Initiative vorlegen, eine Prüfung der Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten, auf die Protokolle Anwendung finden, sich weiterhin am allgemeinen Völkerrecht orientieren können, auch wenn künftige Maßnahmen innerhalb eines Gemeinschaftsrahmens angenommen werden (analog zum dänischen Protokoll zu Titel IV, Gemeinschaftsmaßnahmen);


3. verzoekt de Commissie of de lidstaten die dit initiatief opstellen te overwegen de mogelijkheid te creëren voor lidstaten waarop protocollen van toepassing zijn om algemene internationale rechtsverplichtingen te blijven aangaan, zelfs indien in de toekomst in EG-verband maatregelen in die sfeer worden genomen (naar het voorbeeld van het protocol betreffende de positie van Denemarken inzake communautaire maatr ...[+++]

3. fordert für den Fall, dass die Kommission oder Mitgliedstaaten eine Initiative vorlegen, eine Prüfung der Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten, auf die Protokolle Anwendung finden, sich weiterhin am allgemeinen Völkerrecht orientieren können, auch wenn künftige Maßnahmen innerhalb eines Gemeinschaftsrahmens angenommen werden (analog zum dänischen Protokoll zu Titel IV, Gemeinschaftsmaßnahmen);


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwischen der serbisc ...[+++]


w