Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale donors moeten » (Néerlandais → Allemand) :

10. spoort de Europese Unie aan haar historische verantwoordelijkheid waar te maken en zich als werkelijke politieke factor in het Midden-Oosten te doen gelden, mede door middel van een alomvattend Europees vredesinitiatief en een plan voor het Israëlisch-Palestijns conflict, die in een internationale vredesconferentie moeten worden voorgelegd en besproken, met deelneming van alle partijen en alle cruciale regionale en internationale actoren, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten; onderstreept nogmaals dat de EU, als belangrijke handelspartner en donor in de reg ...[+++]

10. fordert die Europäische Union mit Nachdruck auf, ihrer historischen Verantwortung gerecht zu werden und zu einem echten politischen Akteur im Nahen Osten zu werden, auch mittels einer umfassenden europäischen Friedensinitiative, sowie darauf hinzuarbeiten, dass der israelisch-palästinensische Konflikt in einer internationalen Friedenskonferenz, an der beide Seiten und alle regionalen und internationalen Schlüsselakteure teilnehmen, in enger Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten dargelegt und verhandelt wird; betont erneut, d ...[+++]


21. betreurt dat, ondanks de voltooiing van een nationaal onderzoek in 2007 en een omvangrijk mijnbestrijdingsprogramma, er nog altijd geen zekerheid over de omvang van de dreiging van APL en ERW bestaat en dat in het huidige tempo het land pas over 100 jaar vrij van mijnen zal zijn; benadrukt dat met spoed de betrekkingen tussen de regering en de internationale donors moeten veranderen, meer nationale middelen aan dit probleem moeten worden gespendeerd, betere technieken voor het verkleinen van het te onderzoeken gebied moeten worden ingevoerd en de nationale mijnopruimingscapaciteiten moeten worden uitgebreid, zodat het land sneller v ...[+++]

21. bedauert es, dass trotz einer abgeschlossenen nationalen Studie 2007 und eines umfangreichen Antiminenprogramms das Ausmaß der Bedrohung durch APL/ERW noch nicht zuverlässig bekannt ist und es bei dem derzeitigen Fortschritten noch 100 Jahre dauern wird, bis das Land vollständig geräumt ist; hält es für dringend geboten, eine andere Beziehung zwischen Regierung und internationalen Gebern aufzubauen, mit mehr nationalen Ressourcen gegen dieses Problem vorzugehen, verbesserte Methoden zur Verringerung des zu untersuchenden Areals e ...[+++]


21. betreurt dat, ondanks de voltooiing van een nationaal onderzoek in 2007 en een omvangrijk mijnbestrijdingsprogramma, er nog altijd geen zekerheid over de omvang van de dreiging van APL en ERW bestaat en dat in het huidige tempo het land pas over 100 jaar vrij van mijnen zal zijn; benadrukt dat met spoed de betrekkingen tussen de regering en de internationale donors moeten veranderen, meer nationale middelen aan dit probleem moeten worden gespendeerd, betere technieken voor het verkleinen van het te onderzoeken gebied moeten worden ingevoerd en de nationale mijnopruimingscapaciteiten moeten worden uitgebreid, zodat het land sneller v ...[+++]

21. bedauert es, dass trotz einer abgeschlossenen nationalen Studie 2007 und eines umfangreichen Antiminenprogramms das Ausmaß der Bedrohung durch APL/ERW noch nicht zuverlässig bekannt ist und es bei dem derzeitigen Fortschritten noch 100 Jahre dauern wird, bis das Land vollständig geräumt ist; hält es für dringend geboten, eine andere Beziehung zwischen Regierung und internationalen Gebern aufzubauen, mit mehr nationalen Ressourcen gegen dieses Problem vorzugehen, verbesserte Methoden zur Verringerung des zu untersuchenden Areals e ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan 350 miljoen USD ...[+++]

10. ist äußerst besorgt darüber, dass internationale Geber, internationale Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, humanitäre Organisationen und Ärzte ihre Tätigkeiten in bestimmten Bereichen überdenken oder einstellen müssten, falls der Gesetzentwurf angenommen wird, und stellt fest, dass Deutschland beschlossen hat, die Hälfte seiner 33 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi aufgrund der Kriminalisierung der Homosexualität und der Einschränkung der Pressefreiheit zurückzuhalten, und dass danach auch die Vereinigten Staaten beschlossen haben, 350 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi nicht auszuzahlen, wenn nicht weitere Gesprä ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan USD 350 miljoen ...[+++]

10. ist äußerst besorgt darüber, dass internationale Geber, internationale Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, humanitäre Organisationen und Ärzte ihre Tätigkeiten in bestimmten Bereichen überdenken oder einstellen müssten, falls der Gesetzentwurf angenommen wird, und stellt fest, dass Deutschland beschlossen hat, die Hälfte seiner 33 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi aufgrund der Kriminalisierung der Homosexualität und der Einschränkung der Pressefreiheit zurückzuhalten, und dass danach auch die Vereinigten Staaten beschlossen haben, 350 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi nicht auszuzahlen, wenn nicht weitere Gesprä ...[+++]


Internationale financiële instellingen en donors zouden steun moeten verlenen aan meer contra-cyclisch fiscaal en monetair beleid om de negatieve impact van de recessie aan te pakken en steun te verlenen aan sociale investeringen, waarbij wordt gestreefd naar het terugdringen van ongelijkheid op lange termijn.

Die internationalen Finanzinstitutionen und Geber sollten antizyklische steuer- und geldpolitische Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Folgen von Rezessionen stärker unterstützen und Investitionen im sozialen Bereich fördern, die der langfristigen Beseitigung sozialer Ungleichheiten dienen.


Samenwerking met internationale donors De bestaande samenwerking met internationale financiële instellingen, met de EBWO en met de VS, Canada en Japan zal moeten worden geïntensiveerd.

Zusammenarbeit mit internationalen Gebern Die bestehende Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen, mit der EBWE sowie mit den USA, Kanada und Japan muß intensiviert werden.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij ...[+++]

3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]


Daarom moeten de donors en de internationale organisaties die voor de ontwikkeling ijveren in de toekomst grotere prioriteit toekennen aan de communicatiemiddelen in de ontwikkelingslanden, met name in Afrika.

Die Geber und internationalen Organisationen, deren Arbeit der Entwicklung gilt, müssen daher in Zukunft den Medien in den Entwicklungsländern, und insbesondere in Afrika, einen wesentlich höheren Stellenwert zumessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale donors moeten' ->

Date index: 2022-01-10
w