Gelet op de verschillende functies die het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer voor de nieuwe verbinding onderkend heeft, namelijk die van internationale verbindingsweg waarlangs het doorgangsverkeer bezuiden Charleroi geleid en naar het Waalse autowegennet gericht kan worden of die van nationale verbindingsweg waarlangs het verkeer dat de rand rond Charleroi opzoekt, aangetrokken kan worden en waar de plaatselijke verkeersstromen richting de hoofdwegen aan de buitenkant van Charleroi opgevangen kunnen worden;
In Erwägung der von dem Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen für die neue Verbindung identifizierten Funktionen, nämlich als internationale Verbindungsstrecke für die Aufnahme des Transitverkehrs südlich von Charleroi und die Orientierung dieses Verkehrs in Richtung des wallonischen Autobahnnetzes, als nationale Verbindungsstrecke zur Aufnahme des Verkehrs in Richtung der Peripherie von Charleroi, und zum Auffangen des örtlichen Verkehrs in Richtung der grossen Verkehrsachsen ausserhalb von Charleroi;