Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie CONST
Commissie COTER
Commissie EDUC
Commissie Territoriale Samenhang
Commissie voor de overheidsopdrachten
Cultuur en opleiding
Interparlementair comité
Interparlementaire betrekking
Interparlementaire commissie
Interparlementaire delegatie
Interparlementaire samenwerking
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies

Traduction de «interparlementaire commissie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interparlementaire commissie

interparlamentarische Kommission


interparlementaire betrekking

interparlamentarische Beziehungen


interparlementaire samenwerking

interparlamentarische Zusammenarbeit


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

Erledigung von Rechtshilfeersuchen (1) | Durchführung von Rechtshilfeersuchen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder is een actieve interparlementaire dialoog opgezet in de Gemengde Parlementaire Commissie EU–Mexico, die tweemaal per jaar bijeenkomt.

Die EU und Mexiko haben auch einen aktiven interparlamentarischen Dialog im Rahmen des Interparlamentarischen Gemischten Ausschusses eingerichtet, der zweimal im Jahr zusammentritt.


acht het van belang dat de participatie van kinderen in zijn parlementaire werkzaamheden wordt vergroot, overeenkomstig de door de Interparlementaire Unie en Unicef vastgestelde praktijken; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de plaatselijke overheden te onderzoeken hoe kinderen en adolescenten meer bij het besluitvormingsproces kunnen worden betrokken; spoort aan tot het gebruik van nieuwe technologieën en innovatie bij het raadplegen van kinderen en jongeren en het vergroten van de participatie van kinderen.

hält es für wichtig, die Beteiligung von Kindern an seiner Arbeit zu intensivieren — im Einklang mit den von der Interparlamentarischen Union und dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen eingerichteten Verfahren; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Gebietskörperschaften auf, nach Möglichkeiten zu suchen, Kinder und Jugendliche stärker in Entscheidungsverfahren einzubeziehen; befürwortet die Nutzung neuer Technologien und Innovationen, um Kinder und Jugendliche zu konsultieren und die Beteiligung von Kindern ...[+++]


We zullen ons als interparlementaire commissie sterk blijven maken voor een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddadigheden en voor een onmiddellijke opheffing van de blokkades, opdat degenen die de humanitaire hulp echt nodig hebben deze ook daadwerkelijk krijgen en de internationale vredeswaarnemers ter plaatse hun werk kunnen doen. Ook zullen we ons hard maken om de gevolgen van het conflict voor de onschuldige burgerbevolking zoveel mogelijk te verzachten.

Künftig werden wir im Rahmen des interparlamentarischen Ausschusses unterstützen, dass jeglichen Gewalttaten unmittelbar ein Ende gesetzt wird, dass Blockaden, die die Lieferung von humanitärer Hilfe an die Bedürftigsten verhindert, sofort aufgehoben werden, dass internationale Friedensbeobachter Zugang erhalten und dass die Auswirkungen des Konflikts auf unschuldige Zivilisten weitgehend abgeschwächt werden.


We zullen ons als interparlementaire commissie sterk blijven maken voor een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddadigheden en voor een onmiddellijke opheffing van de blokkades, opdat degenen die de humanitaire hulp echt nodig hebben deze ook daadwerkelijk krijgen en de internationale vredeswaarnemers ter plaatse hun werk kunnen doen. Ook zullen we ons hard maken om de gevolgen van het conflict voor de onschuldige burgerbevolking zoveel mogelijk te verzachten.

Künftig werden wir im Rahmen des interparlamentarischen Ausschusses unterstützen, dass jeglichen Gewalttaten unmittelbar ein Ende gesetzt wird, dass Blockaden, die die Lieferung von humanitärer Hilfe an die Bedürftigsten verhindert, sofort aufgehoben werden, dass internationale Friedensbeobachter Zugang erhalten und dass die Auswirkungen des Konflikts auf unschuldige Zivilisten weitgehend abgeschwächt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt zijn interparlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Zuidoost-Aziatische landen en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) en zijn Commissie buitenlandse zaken de ontwikkelingen op de voet te volgen;

beauftragt seine Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Nationen (ASEAN) und seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, die Entwicklung der Situation zu verfolgen;


Verder is een actieve interparlementaire dialoog opgezet in de Gemengde Parlementaire Commissie EU–Mexico, die tweemaal per jaar bijeenkomt.

Die EU und Mexiko haben auch einen aktiven interparlamentarischen Dialog im Rahmen des Interparlamentarischen Gemischten Ausschusses eingerichtet, der zweimal im Jahr zusammentritt.


11. verlangt met nadruk, dat zowel in de overeenkomst als in het besluit dat tot de ondertekening machtigt, de instelling van een interparlementaire commissie van toezicht voor de betrokken overeenkomsten wordt geregeld;

11. fordert mit Nachdruck, dass in den Abkommen und in dem Beschluss über die Genehmigung der Unterzeichnung die Einsetzung eines interparlamentarischen Ausschusses über die Weiterbehandlung der betreffenden Abkommen vorgesehen wird;


12. herhaalt zijn verzoek om een gezamenlijke delegatie EU/Rusland van de Interparlementaire commissie naar Tsjetsjenië te sturen teneinde ter plaatse de situatie te bekijken en hierover aan het EP verslag uit te brengen;

12. bekräftigt seine Forderung, eine gemeinsame Delegation EU-Russland des Interparlamentarischen Ausschusses nach Tschetschenien zu entsenden, um eine direkte Bewertung der Situation vorzunehmen und dem EP Bericht zu erstatten;


Als voorzitter van de Gemengde Interparlementaire Commissie van het Europees Parlement en Bulgarije wil ik de Raad uitnodigen dit ook zo toe te passen.

Als Vorsitzender der Delegation des Europäischen Parlaments im Gemischten Parlamentarischen Ausschuß EU-Bulgarien möchte ich den Rat aufrufen, diese Position auch umzusetzen.


w