(b) erop toezien dat de lidstaten bij de omzetting van kaderbesluit 2002/584/JBZ niet opnieuw een stelselmatige toetsing van dubbele strafbaarheid invoeren als het om hun onderdanen gaat, omdat dit de doeltreffendheid van het Europees aanhoudingsbevel ondermijnt en het beginsel van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten aantast,
b) dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI nicht wieder eine systematische Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit für ihre eigenen Staatsangehörigen einführen, da dies der Wirksamkeit des Europäischen Haftbefehls schaden und den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten schwächen würde;