Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoering van nieuwe directe betalingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Grensoverschrijdende betalingen zullen ook na de invoering van de euro de grootst mogelijke aandacht krijgen.

Grenzübergreifende Zahlungen stehen auch nach der Einführung des Euro im Mittelpunkt des Interesses.


Tezelfdertijd moeten landbouwers in de betrokken nieuwe lidstaten (d.w.z. de nieuwe lidstaten met uitzondering van Cyprus, Roemenië en Bulgarije) de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen voor 90% realiseren, wat neerkomt op hetzelfde niveau als dat van de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten (100%-10% modulatie).

Gleichzeitig müssen die Landwirte in den betreffenden neuen Mitgliedstaaten (d.h. alle neuen Mitgliedstaaten außer Zypern, Rumänien und Bulgarien) eine schrittweise Einführung der Direktzahlungen in Höhe von 90 % erzielen, um das Niveau der Direktzahlungen in den alten Mit­gliedstaaten (100 % minus eine Modulation von 10 %) zu erreichen.


Deze maatregelen, in combinatie met de verdrievoudiging van de extensiveringspremie en de invoering van nieuwe directe betalingen zullen een gunstig effect hebben op de rundvleesmarkt van de EU.

Diese Maßnahmen zusammen mit der Verdreifachung der Extensivierungsprämie und neuen Direktzahlungen werden einen stabilisierenden Einfluss auf den Rindfleischmarkt in der EU haben.


Aangezien in de Akten van Toetreding van 2003 en 2005 is bepaald dat de landbouwers in de nieuwe lidstaten, met uitzondering van Bulgarije en Roemenië, na toepassing van een mechanisme voor geleidelijke invoering rechtstreekse betalingen zullen ontvangen, en dat de voorschriften voor modulatie pas vanaf 2012 van toepassing zijn voor deze landbouwers, dienen de nieuwe li ...[+++]

Da gemäß den Beitrittsakten 2003 und 2005 die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Bulgariens und Rumäniens Direktzahlungen nach einem abgestuften Verfahren erhalten und da die Vorschriften für die Modulation für die betreffenden Betriebsinhaber erst ab 2012 gelten, brauchen die neuen Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategiepläne nicht anzupassen.


De Raad nam nota van de bedenkingen van de Poolse delegatie bij de uitbreiding van de regeling voor een geleidelijke invoering tot nieuwe rechtstreekse betalingen die voor bepaalde landbouwsectoren worden ingesteld uit hoofde van een ontwerp-besluit en een ontwerp-verordening die thans worden besproken met het oog op aanneming door de Raad, teneinde de toetredingsakte aan te passen aan de recente teksten betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).

Der Rat nahm Kenntnis von Bedenken der polnischen Delegation hinsichtlich der Ausweitung der Verfahren zur schrittweisen Einführung der Direktzahlungen bei einigen landwirtschaftlichen Sektoren, wie sie in Entwürfen für einen Beschluss und eine Verordnung vorgesehen ist; die Entwürfe werden zurzeit im Hinblick auf ihre Annahme durch den Rat geprüft und verfolgen das Ziel, die Beitrittsakte an die neuesten Texte zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) anzupassen.


Aangezien onmiddellijke invoering van 100% directe betalingen bevriezing van de bestaande structuren in de hand zou werken en de modernisering zou belemmeren, hebben de EU-leiders besloten meer nadruk te leggen op plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de directe betalingen geleidelijk in te voeren gedurende een overgangsperiode van tien jaar.

Da durch eine sofortige Einführung der Direktzahlungen in voller Höhe die derzeitigen Strukturen unverändert aufrechterhalten und Modernisierungsmaßnahmen behindert würden, einigten sich die EU-Regierungschefs darauf, die Fördermittel auf die Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums zu konzentrieren und die Direktzahlungen stufenweise während eines Übergangszeitraum von zehn Jahren einzuführen.


Door de invoering van een nieuwe Europese standaard zullen de technische barrières waarmee de spoorwegsector, in tegenstelling tot zijn concurrenten, kampt geleidelijk verdwijnen.

Durch die Einführung dieses neuen europäischen Standards kann der Eisenbahnsektor die technischen Hindernisse, die für die anderen Verkehrsträger nicht bestehen, schrittweise überwinden.


Om voor de nieuwe lidstaten een daling van de totale steun in 2005 te voorkomen, dient van het algemene beginsel van een geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen te worden afgeweken.

Um im Jahre 2005 einen Rückgang der Gesamtförderung für die neuen Mitgliedstaaten zu vermeiden, ist es angezeigt, zum allgemeinen Grundsatz der stufenweisen Einführung von Direktzahlungen eine Ausnahmeregelung vorzusehen.


De nieuwe extra betalingen (nieuwe rechtstreekse betalingen of steunregelingen) zullen in de nieuwe lidstaten geleidelijk worden ingevoerd (25% in 2004, 30% in 2005 en 35% in 2006).

Die neuen Zusatzprämien (neue Direktzahlungen oder Stützungsregelungen) werden schrittweise in den neuen Mitgliedstaaten eingeführt, und zwar zu 25 % im Jahr 2004, 30 % im Jahr 2005 und 35 % im Jahr 2006.


Behalve het feit dat in de dringendste behoefte moet worden voorzien, namelijk de totstandbrenging van een passend regelgevend kader voor de ontwikkeling van de elektronische handel, zullen met de komst van de informatiemaatschappij en de invoering van nieuwe technologieën waaronder met name de elektronische handel, de bestaande diensten worden uitgebreid en nieuwe diensten ...[+++]

Die dringendste Herausforderung ist die Schaffung eines geeigneten ordnungspolitischen Rahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr; der Übergang zur Informationsgesellschaft und die Einführung neuer Technologien, insbesondere der elektronische Geschäftsverkehr, werden zu einer Verbesserung und Erweiterung vorhandener Dienste führen und neue schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van nieuwe directe betalingen zullen' ->

Date index: 2023-02-26
w