Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake regionale integratie blijven nastreven » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal handel en regionale integratie blijven aanduiden als essentiële factoren voor groei en armoedebestrijding in ontwikkelingslanden.

Die EU wird den Handel und die regionale Integration als Schlüsselfaktoren für Wachstum und Armutsminderung in den Entwicklungsländern weiter fördern.


Toch ben ik van mening dat het van belang is dat we, terwijl we toewerken naar een volledige EPO, onze doelstelling inzake regionale integratie blijven nastreven en dat we blijven aandringen op een volledige EPO waarbij alle staten in de Stille Oceaan zijn betrokken.

Nichtsdestotrotz bin ich der Meinung, dass es im Hinblick auf ein vollumfängliches Wirtschaftspartnerschaftsabkommen wichtig ist, unser Ziel der regionalen Integration weiter zu verfolgen und auf eine vollumfängliche Beteiligung aller Pazifikstaaten am Wirtschaftspartnerschaftsabkommen hinzuarbeiten.


Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste groepen; verbetering van de samenwerking, vooral in verband met sociale cohesie en regionale integratie, door de programma’s op nieuwe behoeften toe te spitsen en te zorgen ...[+++]

Prüfung einer stärkeren Diversifizierung der Instrumente auf der Grundlage der Halbzeitüberprüfung und Anpassung der Kooperationsstrategie der Kommission an die unterschiedlichen Erfordernisse: weitere Konzentration der Finanzmittel im Rahmen des DCI (Instrument für Entwicklung und Zusammenarbeit) auf die ärmsten Länder und die Bedürfnisse der schwächsten Bevölkerungsgruppen; Verbesserung der Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen sozialer Zusammenhalt und regionale Integration, durch gezielte Programme für neu entstehenden Bedarf und die Gewä ...[+++]


Armenië en de EU zullen de essentiële doelstellingen blijven nastreven van de ondersteuning van regionale stabiliteit, gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en een sterke inzet voor democratie en de mensenrechten.

Armenien und die Europäische Union werden auch weiterhin ihre wichtigsten gemeinsamen Ziele, nämlich Unterstützung der regionalen Stabilität auf der Grundlage gemeinsamer Werte und nachdrückliche Förderung von Demokratie und Menschenrechten, verfolgen.


Dergelijke steun zal daarom beoordeeld blijven worden aan de hand van de beginselen die de Commissie gewoonlijk hanteert bij de beoordeling van steunverlening buiten de landbouwsector, zoals met name de de-minimisregel, de kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, de richtsnoeren van de Commissie inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013, de multisectorale kaderregeling betreffende regionale st ...[+++]

Diese Beihilfen werden daher nach den von der Kommission üblicherweise zur Bewertung von Beihilfen außerhalb des Agrarsektors angewandten Grundsätzen beurteilt, so insbesondere nach der „De-minimis“-Regel, dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen, den Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013, dem multisektoralen Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben und in bestimmen Fällen den Leitlinien für die Prüfung Staatlicher Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor


Concrete acties in het kader van programma's inzake Europese territoriale samenwerking die door de Unie worden medegefinancierd, moeten derhalve de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie blijven nastreven, zelfs als zij geheel of gedeeltelijk buiten het grondgebied van de Unie worden uitgevoerd, waardoor de activiteiten van een EGTS ten minste in zekere mate ook buiten het grondgebied van de Unie worden verricht.

Vorhaben, die Bestandteil der Programme im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" sind und die von der Union kofinanziert werden, sollten daher weiter den kohäsionspolitischen Zielen der Union dienen, auch wenn sie teilweise oder ganz außerhalb des Hoheitsgebiets der Union durchgeführt werden und folglich die Tätigkeiten des betreffenden EVTZ somit mindestens bis zu einem gewissen Grade auch außerhalb des Unionsgebiets stattfinden.


De drie actielijnen van het "versterkt partnerschap" (verbetering van de toegankelijkheid, vergroting van het concurrentievermogen en versterking van de regionale integratie) blijven relevant, aangezien zij overeenkomen met de prioriteiten van de UPR's.

An den drei Schwerpunkten der „verstärkten Partnerschaft“ (Verbesserung der schlechten Anbindung, der Wettbewerbsfähigkeit und der regionalen Integration) wird weiterhin festgehalten, denn sie werden den Prioritäten der Regionen in äußerster Randlage in angemessener Weise gerecht.


Ik wil u in dit verband wijzen op de belangrijke verplichtingen inzake regionale integratie, die werden aangegaan op de vierde topontmoeting tussen de Europese Unie en Latijns Amerika/het Caribisch gebied van 12 mei 2006 in Wenen en die vermeld zijn in de conclusies van de Raad met betrekking tot de mededeling van de Commissie over Latijns Amerika.

In diesem Zusammenhang sei an die bedeutsamen Bekenntnisse zur regionalen Integration, die am 12. Mai 2006 auf dem IV. Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Wien abgegeben wurden, sowie an die Schlussfolgerungen des Rates zur Mitteilung der Kommission über Lateinamerika erinnert.


8 onderzoeken hoe de Europese Unie met haar grote ervaring inzake regionale integratie de regionale samenwerking in Zuidoost-Azië in het kader van de SAARC kan bevorderen,

Prüfung der Möglichkeiten, mit denen die Europäische Union aufgrund ihrer erheblichen Erfahrung mit regionaler Integration die regionale Zusammenarbeit in Südostasien über die Südasiatische Vereinigung für Regionale Kooperation (SAARC) fördern könnte;


1.8 onderzoeken hoe de Europese Unie met haar grote ervaring inzake regionale integratie de regionale samenwerking in Zuidoost-Azië in het kader van de SAARC (South Asian Association for Regional Co-operation) kan bevorderen,

1.8 Prüfung der Möglichkeiten, mit denen die Europäische Union aufgrund ihrer erheblichen Erfahrung mit regionaler Integration die regionale Zusammenarbeit in Südostasien über die Südasiatische Vereinigung für Regionale Kooperation (SAARC) fördern könnte;


w