Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it-systemen een essentiële plaats innemen " (Nederlands → Duits) :

Aangezien IT-systemen een essentiële plaats innemen in het budget (zie het vorige Douane-2013-programma, waarin ongeveer 75-80% van het volledige budget aan IT werd toegewezen), moet bovendien een bepaald minimum voor de ontwikkeling en het onderhoud van IT-systemen worden bestemd.

Weil im Übrigen IT-Systeme einen wesentlichen Anteil an den Haushaltsmitteln beanspruchen (vgl. bisheriges Programm Zoll 2013, bei dem 75 bis 80 % des gesamten Etats für Informationstechnologie vorgesehen werden), sollte ein bestimmter Mindestbetrag für Entwicklung und Wartung dieser Systeme sichergestellt sein.


23. merkt bezorgd de vermindering op van de officiële ontwikkelingshulp voor de volksgezondheid, in het bijzonder de rechten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid, die een essentiële plaats innemen in het realiseren van de MOD; wijst erop dat een gezonde, sterke beroepsbevolking een absolute voorwaarde is voor economische ontwikkeling;

23. nimmt mit Besorgnis die Einschränkungen bei der offiziellen Entwicklungshilfe für das Gesundheitswesen, insbesondere in Bezug auf die Rechte auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, denen eine Schlüsselfunktion für die Verwirklichung der MDG zukommt, zur Kenntnis; weist darauf hin, dass gesunde und leistungsfähige Beschäftigte eine Voraussetzung für die wirtschaftliche Entwicklung sind;


Deze verordening bevat de gedetailleerde administratieve voorschriften inzake de modellen voor het informatiedossier en het inlichtingenformulier; het model voor het certificaat betreffende de toegang tot boorddiagnose- en tot reparatie- en onderhoudsinformatie; de modellen voor het certificaat van overeenstemming; de modellen voor de voorgeschreven plaat en voor het EU-typegoedkeuringsmerk; de modellen voor het EU-typegoedkeuringscertificaat en voor de daarbij gevoegde lijst van toepasselijke voorschriften of regelgevingshandelingen; het nummeringssysteem voor EU-typegoedkeuringscertificaten; het model voor het bij het EU-typegoed ...[+++]

In dieser Verordnung werden die ausführlichen Verwaltungsvorschriften für die Muster für die Beschreibungsmappe und den Beschreibungsbogen festgelegt; das Muster der Bescheinigung über den Zugang zur On-Board-Diagnose des Fahrzeugs sowie zu Reparatur- und Wartungsinformationen; das Muster der Übereinstimmungsbescheinigung; die Muster des gesetzlich vorgeschriebenen Herstellerschildes und des EU-Typgenehmigungszeichens; die Muster des EU-Typgenehmigungsbogens und das Muster der dem EU-Typgenehmigungsbogen als Anlage beigefügten Liste der anwendbaren Anforderungen oder Rechtsakte; das Nummerierungssystem für die EU-Typgenehmigungsbogen; das Muster der dem EU-Typgenehmigungsbogen beigefügten Anlage mit den Prüfergebnissen; die allgemein ...[+++]


Op dit moment voldoet Turkije echter niet aan de vereisten. In dit verband zijn er twee essentiële factoren, namelijk democratie en mensenrechten, die in de analyse van de eventuele toekomstige toetreding van Turkije tot de Europese Unie een centrale plaats innemen.

Im Moment jedoch erfüllt die Türkei sie nicht und diesbezüglich gibt es zwei ausschlaggebende Faktoren, Demokratie und Menschenrechte, die bei der Beurteilung der möglichen zukünftigen Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union von zentraler Bedeutung sind.


Hoewel de sociale diensten volgens het toepasselijke Gemeenschapsrecht geen aparte juridische categorie binnen de diensten van algemeen belang vormen, blijkt uit bovenstaande lijst dat zij als pijlers van de Europese maatschappij en economie een specifieke plaats innemen. Deze hangt in de eerste plaats samen met de bijdrage die zij leveren aan verschillende essentiële doelen en waarden van ...[+++]

Auch wenn Sozialdienstleistungen nach einschlägigem Gemeinschaftsrecht keine klare rechtliche Kategorie innerhalb der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bilden, zeigt schon diese Aufzählung, dass ihnen trotzdem eine besondere Funktion als Säule der europäischen Gesellschaft und Wirtschaft zukommt. Diese ergibt sich zunächst aus ihrem Beitrag zu verschiedenen Zielen und wesentlichen Werten der Gemeinschaft – wie hohes Beschäftigungs- und Sozialschutzniveau, hohes Gesundheitsschutzniveau, Gleichstellung von Männern und Frauen, sozialer und regionale ...[+++]


Solidariteit is een fundamenteel onderdeel van de Europese benadering van de genoemde strategie. Om deze doelstelling te verwezenlijken, kiest Europa voor de zogenaamde onderwijsmaatschappij waarin opleiding en levenslang leren een essentiële plaats innemen, zoals hier vandaag is benadrukt.

Im Kern der europäischen Vision dieser Strategie geht es doch darum, daß sie alle einbeziehen muß, und die europäische Antwort darauf ist das, was wir als Bildungsgesellschaft bezeichnen, die, wie heute hier hervorgehoben wurde, mit lebenslanger Bildung und Ausbildung einhergeht.


Er moeten diensten worden ontwikkeld op basis van de nieuwe technieken van de informatiemaatschappij teneinde nieuwe mogelijkheden te creëren om zaken te doen en met name moet de invoering van de mobiele telefonie van de derde generatie worden bevorderd die een essentiële plaats zal innemen in de multiplicatie van de toegangskanalen tot internet.

Zur Schaffung neuer Möglichkeiten des Geschäftsverkehrs müssen auf den neuen Techniken der Informationsgesellschaft aufbauende Dienste entwickelt und es muss die Einführung der für die Mehrkanalkommunikation an zentraler Stelle stehenden dritten Generation der mobilen Kommunikationstechnik gefördert werden.


De beveiliging van communicatienetwerken en informatiesystemen, en in het bijzonder de beschikbaarheid ervan, is daarom van steeds groter belang voor de maatschappij, niet in de laatste plaats vanwege de mogelijkheid dat zich problemen voordoen in essentiële informatiesystemen, ten gevolge van de complexiteit van de systemen, ongevallen, vergissingen en aanslagen, die gevolg ...[+++]

Daher gewinnt die Sicherheit, vor allem aber die Verfügbarkeit von Kommunikationsnetzen und Informationssystemen, für die Gesellschaft mehr und mehr an Bedeutung; dies gilt nicht zuletzt deshalb, weil sich aufgrund der Systemkomplexität sowie aufgrund von Unfällen, Bedienungsfehlern und unbefugten Eingriffen bei wichtigen Informationssystemen Probleme ergeben könnten, die sich auf die technische Infrastruktur von Diensten, die für das Wohlergehen der EU-Bürger von maßgeblicher Bedeutung sind, auswirken können.


Activiteiten waarin de nadruk ligt op curriculumontwikkeling op het niveau van de instellingen zullen dan ook een centrale plaats blijven innemen in het programma, terwijl ook andere activiteiten en met name activiteiten die gericht zijn op een inbreng van de actoren op het niveau van de systemen verder ontwikkeld zullen worden.

Daher werden zwar Aktivitäten zur Lehrplan entwicklung auf institutioneller Ebene weiterhin für das Programm von zentraler Bedeutung sein, jedoch werden auch andere Tätigkeiten, insbesondere solche, welche die Akteure auf Ebene des Systems einbeziehen wollen, weiterentwickelt.


Activiteiten waarin de nadruk ligt op curriculumontwikkeling op het niveau van de instellingen zullen dan ook een centrale plaats blijven innemen in het programma, terwijl ook andere activiteiten en met name activiteiten die gericht zijn op een inbreng van de actoren op het niveau van de systemen verder ontwikkeld zullen worden.

Daher werden zwar Aktivitäten zur Lehrplan entwicklung auf institutioneller Ebene weiterhin für das Programm von zentraler Bedeutung sein, jedoch werden auch andere Tätigkeiten, insbesondere solche, welche die Akteure auf Ebene des Systems einbeziehen wollen, weiterentwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it-systemen een essentiële plaats innemen' ->

Date index: 2022-12-16
w