Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië heeft verzocht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië heeft verzocht om erkenning van Puglia als behorend tot het beschermde gebied ten aanzien van het schadelijke organisme Grapevine flavescence dorée MLO.

Italien hat die Anerkennung von Apulien als Teil seines Schutzgebiets im Hinblick auf den Schadorganismus Grapevine flavescence dorée MLO beantragt.


Italië heeft verzocht om erkenning van de regio Sardinië als beschermd gebied ten aanzien van het schadelijke organisme Grapevine flavescence dorée MLO.

Italien hat die Anerkennung der Region Sardinien als Schutzgebiet im Hinblick auf den Schadorganismus Grapevine flavescence dorée MLO beantragt.


D. overwegende dat op 16 december 2014 het Hooggerechtshof in New Delhi de verzoeken van de twee mariniers om versoepeling van de voorwaarden van hun voorlopige vrijlating heeft afgewezen; overwegende dat de heer Latorre heeft verzocht om verlenging van zijn verblijf voor medische behandeling in Italië en dat de heer Girone heeft verzocht om toestemming om de kerstperiode met zijn familie door te brengen;

D. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof in Neu-Delhi den Antrag der beiden Marineinfanteristen auf Lockerung der Bedingungen ihrer vorläufigen Freiheit am 16. Dezember 2014 abgelehnt hat; in der Erwägung, dass Massimiliano Latorre um die Verlängerung seines Aufenthalts in Italien zu Behandlungszwecken und Salvatore Girone um die Genehmigung, die Weihnachtszeit mit seiner Familie zu verbringen, ersucht hat;


6. verzoekt de Indiase autoriteiten om de twee mariniers zo spoedig mogelijk permanent naar Italië te laten terugkeren, onder toepassing van de regel betreffende de nationale jurisdictie van de vlaggenstaat in overeenstemming met het internationaal recht, waarom het reeds heeft verzocht in zijn resolutie van 10 mei 2012;

6. fordert die indischen Behörden auf, die beiden Marineinfanteristen so bald wie möglich dauerhaft nach Italien zurückkehren zu lassen und – wie bereits in seiner Entschließung vom 10. Mai 2012 gefordert – in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht das Recht des Flaggenstaats anzuwenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt met klem om de definitieve terugkeer van de twee mariniers naar Italië, en om de toepassing van de nationale jurisdictie van de vlaggenstaat in overeenstemming met het internationaal recht, waarom het reeds in zijn resolutie van 10 mei 2012 heeft verzocht;

4. fordert nachdrücklich die endgültige Rückkehr der beiden Marineinfanteristen nach Italien und – wie auch bereits in seiner Entschließung vom 10. Mai 2012 – die Anwendung des Rechts des Flaggenstaats in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht;


Italië heeft verzocht om verlenging van de opleveringstermijn van drie jaar voor vier chemische tankschepen die gebouwd worden door Cantiere Navale de Poli (C 241, C 242, C 243 en C 244) als voorwaarde voor het verlenen van exploitatiesteun voor de bouw van deze schepen (zaken aangemeld tussen 6 juni 2007 en 6 februari 2008).

Italien beantragte eine Verlängerung der dreijährigen Lieferfrist für vier von Cantiere Navale de Poli gebaute Chemikalientanker (C 241, C 242, C 243 and C 244) im Hinblick auf die Gewährung von Betriebsbeihilfen für den Bau dieser Schiffe (die Beihilfesachen wurden zwischen dem 6. Juni 2007 und dem 6. Februar 2008 angemeldet).


Italië heeft verzocht om schrapping van de beroepen landmeter („geometra”) en agronoom („perito agrario”) uit bijlage II, daar de voor deze beroepen benodigde opleiding voldoet aan de definitie van het diploma volgens artikel 55 van presidentieel decreet nr. 328 van 5 juni 2001 en bijlage I van wetsdecreet nr. 227 van 8 juli 2003.

Italien hat beantragt, die Berufe „Vermessungstechniker (‚geometra‘)“ und „staatlich geprüfter Landwirt (‚perito agrario‘)“ aus dem Anhang II zu streichen, da für sie ein Ausbildungsgang erforderlich ist, der der Definition des Befähigungsnachweises gemäß Artikel 55 des Erlasses des Staatspräsidenten Nr. 328 vom 5. Juni 2001 und gemäß Anhang I des Gesetzesdekrets Nr. 227 vom 8. Juli 2003 entspricht.


B. overwegende dat, krachtens de artikelen 6 en 7 van het EU-Verdrag, de bescherming van de mensenrechten een van de prioritaire doelstellingen van de Europese Unie is en dat het Europees Parlement er nooit om heeft verzocht "te constateren dat er duidelijk gevaar bestaat voor een ernstige schending" door Italië "van de beginselen van vrijheid, democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden",

B. in der Erwägung, dass der Schutz der Menschenrechte gemäß Artikel 6 und 7 des EU-Vertrags ein zentrales Ziel der EU ist und dass das Parlament noch nie die Feststellung der „eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung“ durch Italien der Werte der Achtung der Freiheit und Demokratie sowie der Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beantragt hat,


Nadat Italië was verzocht zijn opmerkingen te maken ten aanzien van de klacht en nadat een verzoek om inlichtingen aan Italië en belanghebbende ondernemingen was gezonden, heeft de Commissie Italië op 19 juli een schriftelijke aanmaning gezonden wegens niet-nakoming van Richtlijn 2002/21/EG, van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) (15), en van Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie van 16 september 2002 betreffende d ...[+++]

Nachdem Italien aufgefordert worden war, sich zu dieser Beschwerde zu äußern, und nachdem ein Auskunftsersuchen sowohl an Italien als auch an die von der Maßnahme betroffenen Unternehmen ergangen war, wurde Italien am 19. Juli 2006 ein Mahnschreiben wegen Verzug im Zusammenhang mit einem Verstoß gegen die genannte Richtlinie 2002/21/EG, sowie die Richtlinien 2002/20/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigungen elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) (15) und 2002/77/EG der Kommission vom 16. September 2002 über den Wettbewerb auf den Märkten für elektronische Kommunikationsnetze und ...[+++]


Italië heeft om bijstand uit het fonds verzocht naar aanleiding van een reeks aardbevingen in mei 2012.

Italien hat im Anschluss an eine Reihe von Erdbeben, die sich im Mai 2012 im Lande ereignet haben, einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds gestellt.




Anderen hebben gezocht naar : italië heeft verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië heeft verzocht' ->

Date index: 2021-09-27
w