Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken beschrijving
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Italiaanse Republiek
Italië
Minder gesproken taal
Ouderenalarm
Regio's van Italië
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «italië wordt gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen




Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]




faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien nemen de lidstaten steeds meer vergelijkbare plannen aan op nationaal niveau (België, Frankrijk, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk – en in Letland wordt hierover gesproken), als onderdeel van bredere nationale plannen op het gebied van gelijkheid (Kroatië, Portugal), of op regionaal niveau (België, Duitsland, Spanje).

Darüber hinaus nehmen die Mitgliedstaaten in zunehmendem Maße ähnliche Pläne auf nationaler Ebene (Belgien, Frankreich, Italien, Niederlande, Großbritannien und Lettland (in der Diskussion)), im Rahmen breiter gefasster nationaler Gleichstellungspläne (Kroatien, Portugal) oder auf regionaler Ebene (Belgien, Deutschland, Spanien) an.


Ik denk dat er niet veel verandert als de naam van de president van Italië niet wordt genoemd, aangezien in deze amendementen toch wel over de president van Italië wordt gesproken.

Ich denke nicht, dass die Nichterwähnung des Vor- und Nachnamens des Präsidenten der italienischen Republik einen großen Unterschied machen wird, da der Präsident der italienischen Republik schließlich Gegenstand dieser Änderungsanträge ist.


Ik denk dat er niet veel verandert als de naam van de president van Italië niet wordt genoemd, aangezien in deze amendementen toch wel over de president van Italië wordt gesproken.

Ich denke nicht, dass die Nichterwähnung des Vor- und Nachnamens des Präsidenten der italienischen Republik einen großen Unterschied machen wird, da der Präsident der italienischen Republik schließlich Gegenstand dieser Änderungsanträge ist.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, het is vreemd dat terwijl er tijdens deze vergadering over de vrijheid van meningsuiting in Italië wordt gesproken, de spreektijd continu wordt overschreden, waardoor de volgende spreker indirect wordt gecensureerd.

– (IT) Frau Präsidentin, es ist seltsam, dass wir ständig die Redezeit überschreiten, wenn wir über die Meinungsfreiheit in Italien in diesem Parlament sprechen und so indirekt den nächsten Redner zensieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Nederland, Italië en België wordt hierover gesproken.

In den Niederlanden, Italien und Belgien wird eine Einführung diskutiert.


Het is een handeling waarover ik de collega’s graag schriftelijk wil informeren, om tot het respect voor het gesproken democratische woord op te roepen, en het is niet alleen symbolisch ten aanzien van de toestand in Italië.

Über diese Aktion, mit der die Einhaltung des Demokratieversprechens gefordert wird und die nicht nur für die Situation in Italien symbolträchtig ist, werde ich die Mitglieder noch schriftlich informieren.


w