Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een succesvolle bijdrage geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Over het algemeen heeft Rapex in deze 10 jaar een succesvolle bijdrage geleverd aan de bescherming van de Europese consumenten, met een totaal van meer dan 16 600 verzonden kennisgevingen van gevaarlijke producten door de lidstaten.

RAPEX trägt erfolgreich zum Schutz der europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher bei: In den zurückliegenden zehn Jahren haben die Mitgliedstaaten über 16 600 Meldungen zu gefährlichen Produkten verschickt.


Op deze manier heeft Cedefop een doeltreffende bijdrage geleverd aan de follow-up van het proces van Kopenhagen met betrekking tot de Europese samenwerking op het gebied van beroepsopleiding[12], een zeer brede en complexe taak, die met weinig middelen succesvol is uitgevoerd.

Auf diese Weise leistete das Cedefop einen wirksamen Beitrag zum Follow-up des Kopenhagen-Prozesses für die verstärkte europäische Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung[12], wobei diese sehr umfassende und komplexe Aufgabe mit wenigen Ressourcen erfolgreich wahrgenommen wurde.


Het Europees Jaar heeft op nationaal en regionaal niveau een bijdrage geleverd aan strategische ontwikkelingen op hoog niveau.

Auf nationaler und regionaler Ebene hat das EJS die Entstehung bedeutender strategischer Entwicklungen gefördert.


Begin dit jaar is een belangrijke financiële bijdrage geleverd voor hulpverlening aan de slachtoffers van de aardbeving in Gujarat in India.

Zu Beginn dieses Jahrs wurde ein erheblicher Betrag den Erdbebenopfern in Gujarat (Indien) bereitgestellt.


Ruim 12. 000 burgers hebben een bijdrage aan het consultatieproces geleverd, dat in het verlengde van het Commissie-memorandum over levenslang leren van november verleden jaar van start is gegaan.

Mehr als 12 000 Bürger betei lig ten sich an der Konsultation, die im November 2000 vom Kommissionsme mo ran dum über lebenslanges Lernen angestoßen wurde.


Deze ontwikkelingen tonen aan dat het overgangsproces, waaraan het Tempus-programma een belangrijke bijdrage heeft geleverd, succesvol is verlopen.

Diese Statusänderung sollte eindeutig als Zeichen eines erfolgreichen Übergangsprozesses, der durch das TEMPUS-Programm so sehr gefördert worden war, begrüßt werden.


"Het Europese bedrijfsleven heeft de afgelopen tien jaar een belangrijke bijdrage geleverd aan de Chinese economie", aldus Karel De Gucht, EU-commissaris voor Handel".

EU-Handelskommissar Karel De Gucht fügte hinzu: „Die europäischen Unternehmen haben im letzten Jahrzehnt erheblich in die chinesische Wirtschaft investiert.


Door informatie en consultatie van werknemers en hun vertegenwoordigers wordt een belangrijke bijdrage geleverd tot de acceptatie door werknemers en hun vertegenwoordigers en succesvolle doorvoering van veranderingsprocessen.

Durch eine Information und Konsultation der Arbeitnehmer und ihrer Vertreter wird ein wichtiger Beitrag für eine Akzeptanz zur Bewältigung des Wandlungsprozesses auf Seiten der Arbeitnehmer und ihrer Vertreter gelegt.


Als President van de Franse Republiek heeft hij gedurende veertien jaar een uitzonderlijke bijdrage aan de Europese integratie geleverd.

Während der vierzehn Jahre seiner Präsidentschaft konnte das europäische Einigungswerk entscheidend vorangebracht werden.


Met het desbetreffende programma, dat gericht is op opleiding voor onderzoek door onderzoek, het samenbrengen van laboratoria uit verschillende landen in netwerken rond gemeenschappelijke projecten en steun aan grote installaties, wordt een bijdrage geleverd aan de opleiding van 5000 onderzoekers per jaar, de koppeling van 1500 laboratoria in netwerken en het verlenen van toegang tot grote installaties aan 800 tot 1000 gebruikersgroepen.

Mit dem Akzent auf der forschungsbezogenen Ausbildung durch die Forschung selbst sowie durch die Vernetzung der Laboratorien verschiedener Staaten bei Projekten von gemeinsamem Interesse und der Unterstüzung der Großanlagen soll dieses Programm jährlich zur Ausbildung von 5 000 Forschern, zur Vernetzung von 1 500 Labors und zur Sicherung des Zugangs zu Großanlagen für 800 bis 1 000 Benutzergruppen beitragen.


w