Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
JKP
Jaarlijks budget
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage

Vertaling van "jaarlijks te hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten








het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° voor een gebruiker die verschillende jaren betalingsachterstanden heeft opgelopen zonder de tegemoetkoming van het fonds jaarlijks te hebben aangevraagd;

2° für einen Benutzer, der mehrere Jahre Zahlungsrückstände angesammelt hat, ohne dass er jedes Jahr die Beteiligung des Fonds in Anspruch genommen hat;


In haar jaarlijks verslag over het begrotingsjaar 2003 heeft de Rekenkamer als haar mening te kennen gegeven dat de Commissie in het verleden onvoldoende maatregelen heeft genomen om in de begunstigde landen systemen op te zetten die aan de ISPA-vereisten beantwoorden en die de afschaffing van de voorafgaande controle door de Commissie zouden hebben versneld.

In seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2003 erklärte der Rechnungshof, die Kommission habe in der Vergangenheit keine ausreichenden Maßnahmen getroffen, um in den Empfängerländern Systeme zu errichten, die den ISPA-Anforderungen genügen und die Abschaffung der vorherigen Genehmigung durch die Kommission beschleunigt hätten.


8. De lidstaten kunnen kleine energiedistributeurs en kleine detailhandelaars in energie die minder dan het equivalent van 75 GWh aan energie per jaar distribueren of verkopen, minder dan 10 personen in dienst hebben of een jaaromzet of jaarlijks balanstotaal hebben dat niet meer dan 2 000 000 euro bedraagt, vrijstellen van de toepassing van dit artikel.

8. Die Mitgliedstaaten können kleine Energieverteiler und kleine Energieeinzelhandelsunternehmen, d. h. jene, die Endkunden mit Energie versorgen oder Energie an Endkunden verkaufen und dabei einen Umsatz erzielen, der unter dem Äquivalent von 75 GWh an Energie pro Jahr liegt, die weniger als zehn Personen beschäftigen oder deren Jahresumsatz oder Jahresbilanz 2 000 000 EUR nicht übersteigt, von der Anwendung dieses Artikels ausnehmen.


8. De lidstaten kunnen kleine energiedistributeurs en kleine detailhandelaars in energie die minder dan het equivalent van 75 GWh aan energie per jaar distribueren of verkopen, minder dan 10 personen in dienst hebben of een jaaromzet of jaarlijks balanstotaal hebben dat niet meer dan 2 000 000 euro bedraagt, vrijstellen van de toepassing van dit artikel.

8. Die Mitgliedstaaten können kleine Energieverteiler und kleine Energieeinzelhandelsunternehmen, d. h. jene, die Endkunden mit Energie versorgen oder Energie an Endkunden verkaufen und dabei einen Umsatz erzielen, der unter dem Äquivalent von 75 GWh an Energie pro Jahr liegt, die weniger als zehn Personen beschäftigen oder deren Jahresumsatz oder Jahresbilanz 2 000 000 EUR nicht übersteigt, von der Anwendung dieses Artikels ausnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De lidstaten kunnen kleine energiedistributeurs en kleine detailhandelaars in energie die minder dan het equivalent van 200 GWh aan energie per jaar distribueren of verkopen, minder dan 50 personen in dienst hebben of een jaaromzet of jaarlijks balanstotaal hebben dat niet meer dan 8 000 000 euro bedraagt, vrijstellen van de toepassing van dit artikel.

8. Die Mitgliedstaaten können kleine Energieverteiler und kleine Energieeinzelhandelsunternehmen, d. h. jene, die Endkunden mit Energie versorgen oder Energie an Endkunden verkaufen und dabei einen Umsatz erzielen, der unter dem Äquivalent von 200 GWh an Energie pro Jahr liegt, die weniger als 50 Personen beschäftigen oder deren Jahresumsatz oder Jahresbilanz 8 000 000 EUR nicht übersteigt, von der Anwendung dieses Artikels ausnehmen.


35. wijst erop dat er, volgens de cijfers die de Commissie in haar bovengenoemde mededeling heeft verstrekt, op dit moment 29 regelgevende agentschappen zijn, die zo'n 3 800 personeelsleden in dienst hebben en een jaarlijks budget hebben van ongeveer 1 100 miljoen EUR, inclusief een bijdrage van de Gemeenschap van ongeveer 559 miljoen EUR;

35. weist darauf hin, dass es gemäß den von der Kommission in ihrer genannten Mitteilung veröffentlichten Angaben derzeit 29 Regulierungsagenturen mit etwa 3 800 Beschäftigten und einem jährlichen Budget von ca. 1 100 Millionen EUR, einschließlich eines Gemeinschaftsbeitrags von ca. 559 Millionen EUR, gibt;


6. wijst erop dat er, volgens de cijfers die de Commissie in haar mededeling heeft verstrekt, op dit moment 29 regelgevende agentschappen zijn, die zo’n 3 800 personeelsleden in dienst hebben en een jaarlijks budget hebben van ongeveer 1 100 miljoen euro, inclusief een bijdrage van de Gemeenschap van ongeveer 559 miljoen euro;

6. weist darauf hin, dass es gemäß den von der Kommission in ihrer Mitteilung veröffentlichten Angaben derzeit 29 Regulierungsagenturen mit etwa 3.800 Beschäftigten und einem jährlichen Budget von ca. 1 100 Millionen Euro, einschließlich eines Gemeinschaftsbeitrags von ca. 559 Millionen Euro, gibt;


35. wijst erop dat er, volgens de cijfers die de Commissie in haar mededeling heeft verstrekt, op dit moment 29 regelgevende agentschappen zijn, die zo’n 3 800 personeelsleden in dienst hebben en een jaarlijks budget hebben van ongeveer 1 100 miljoen euro, inclusief een bijdrage van de Gemeenschap van ongeveer 559 miljoen euro;

35. weist darauf hin, dass es gemäß den von der Kommission in ihrer Mitteilung veröffentlichten Angaben derzeit 29 Regulierungsagenturen mit etwa 3 800 Beschäftigten und einem jährlichen Budget von ca. 1 100 Millionen Euro, einschließlich eines Gemeinschaftsbeitrags von ca. 559 Millionen Euro, gibt;


De jaarlijks beschikbare middelen van het Fonds worden over de lidstaten verdeeld afhankelijk van het soort grenzen (30 % van de middelen van het Fonds wordt toegekend voor de landbuitengrenzen, 35 % voor de zeebuitengrenzen, 20 % voor de luchthavens, 15 % voor de consulaire diensten) en op basis van de door het Europees Agentschap voor het Beheer van de Operationele Samenwerking aan de Buitengrenzen van de lidstaten (Frontex) vastgestelde wegingsfactoren. Daartoe verstrekt Frontex jaarlijks een risicoanalyseverslag waarin een beschrijving wordt gegeven van de moeilijkheden die de lidstaten bij de controle en bewaking van de buitengrenzen ...[+++]

Die jährlich verfügbaren Fondsmittel werden entsprechend der Art der Grenzen (30 % des Fonds werden für die Landaußengrenzen zugewiesen, 35 % für die Seeaußengrenzen, 20 % für die Flughäfen und 15 % für die Konsularstellen) und entsprechend den von Frontex, der Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten, festgelegten Gewichtungsvorschriften auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt.


Uiterlijk op 18 juli 2008 moeten de lidstaten actieplannen hebben opgesteld voor al hun belangrijke wegen, waarop jaarlijks meer dan 6 miljoen voertuigen passeren, belangrijke spoorwegen, waarop jaarlijks meer dan 60 000 treinen passeren, belangrijke luchthavens en agglomeraties met meer dan 250 000 inwoners.

Spätestens bis zum 18. Juli 2008 müssen Aktionspläne für die Hauptverkehrsstraßen mit einem Verkehrsaufkommen von über 6 Mio. Kraftfahrzeugen pro Jahr, für die Haupteisenbahnstrecken mit einem Verkehrsaufkommen von über 60 000 Zügen pro Jahr, die Großflughäfen und die Ballungsräume mit mehr als 250 000 Einwohnern ausgearbeitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks te hebben' ->

Date index: 2022-07-24
w