Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1997 bepaalt " (Nederlands → Duits) :

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 bepaalt :

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 bestimmt:


Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , gewijzigd bij artikel 28, lid 1, van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad van 22 juli 2008 betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties met ingang van 1 januari 2009 , bepaalt dat de voordelen van de bij Verordening (EG) nr. 732/2008 aan Myanmar/Birma toegekende tariefpreferenties tijdelijk worden ing ...[+++]

Nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates vom 24. März 1997 zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus der Union Myanmar in der Fassung von Artikel 28 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates vom 22. Juli 2008 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen ab dem 1. Januar 2009 werden die mit der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 eingeräumten Zollpräferenzen für Myanmar/Birma vorübergehend zurückgenommen.


In zoverre het bepaalt dat de kwartalen die in aanmerking komen voor de opening van het recht op het rustpensioen dienen gelegen te zijn vóór het jaar waarin het pensioen « daadwerkelijk en voor de eerste maal » ingaat, schendt artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 « betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelse ...[+++]

Insofern Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 « über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie des Artikels 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion », bestätigt durch Artikel 6 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1997, bestimmt, dass die Quartale, die einen Anspruch auf die Ruhestandspension entstehen las ...[+++]


(3) Artikel 3 van Beschikking 97/413/EG bepaalt dat de totale capaciteit van vaartuigen, andere dan trawlers, met een lengte over alles van minder dan 12 m, voor de periode tot en met 31 december 2001 mag worden verhoogd tot boven het niveau op 1 januari 1997, of tot boven het niveau dat overeenkomt met de doelstellingen van MOP III, in het kader van de uitvoering van programma's ter verbetering van de veiligheid van de scheepvaart op zee.

(3) Gemäß Artikel 3 der Entscheidung 97/413/EG kann die Gesamtkapazität für Schiffe mit einer Länge über alles von weniger als 12 m, Trawler ausgenommen, bis zum 31. Dezember 2001 im Rahmen von Programmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See über den Stand vom 1. Januar 1997 bzw. über die entsprechenden MAP-III-Ziele hinaus angehoben werden.


Artikel 60bis, § 5, vijfde lid, - waarin met artikel 27 van het decreet van 8 juli 1997 de woorden « sinds het overlijden » zijn geschrapt met uitwerking op 1 januari 1997 - en § 7, bepaalt dat in geval van niet-naleving van de voorwaarden voor het behoud van het verlaagde tarief voor familiale ondernemingen en vennootschappen, het normale tarief wordt toegepast, verhoogd met de wettelijke intresten.

Artikel 60bis § 5 Absatz 5 - in dem durch Artikel 27 des Dekrets vom 8. Juli 1997 die Wörter « ab dem Tod » mit Wirkung zum 1. Januar 1997 gestrichen wurden - und § 7 bestimmt, dass im Falle der Nichteinhaltung der Bedingungen für die weitere Beanspruchung des ermässigten Tarifs für Familienunternehmen und Familiengesellschaften der normale Tarif zuzüglich der gesetzlichen Zinsen Anwendung findet.


Artikel 1bis, § 3, van de voormelde wet bepaalt dat de gemeenten, gemeentelijke regies, intercommunales en alle andere maatschappijen die instaan voor een openbare watervoorziening ertoe gehouden zijn aan elk van de op hun openbaar waterleidingnet aangesloten huishoudelijke abonnees met ingang van 1 januari 1997 jaarlijks een hoeveelheid leidingwater gratis te leveren gelijk aan 15 m; per persoon die op 1 januari van het beschouwde jaar gedomicilieerd is op het adres van de aansluiting op het openbare waterleidin ...[+++]

Artikel 1bis § 3 des vorstehend erwähnten Gesetzes besagt, dass die Gemeinden, die kommunalen Regiebetriebe, die interkommunalen Vereinigungen und alle anderen Gesellschaften, die für die öffentliche Wasserversorgung zuständig sind, verpflichtet sind, ab dem 1. Januar 1997 allen an ihr öffentliches Leitungsnetz angeschlossenen Haushalten jährlich kostenlos eine Menge Leitungswasser von 15 m; je Person, die am 1. Januar des betreffenden Jahres an der Adresse des Anschlusses ans öffentliche Wasserleitungsnetz ihren ...[+++]


De richtlijn doet echter geen afbreuk aan de toepassing van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (het SOLAS-Verdrag), dat bepaalt dat passagiers op internationale reizen moeten worden geteld vanaf 1 juli 1997 en geregistreerd vanaf 1 januari 1999.

Die Richtlinie wird allerdings die Anwendung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS), welches für den internationalen Verkehr eine Zählung ab dem 1. Juli 1997 und eine Registrierung ab dem 1. Januar 1999 vorsieht, nicht berühren.




Anderen hebben gezocht naar : 30 januari 1997 bepaalt     1 januari     maart     januari 2009 bepaalt     30 januari     januari     zoverre het bepaalt     beschikking 97 413 eg bepaalt     juli     bepaalt     voormelde wet bepaalt     vanaf 1 januari     januari 1997 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1997 bepaalt' ->

Date index: 2024-11-27
w