Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2011 gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

Alvorens deze nieuwe financieringsinstrumenten voor de periode 2014-2020 voor te stellen, heeft de Commissie, bovenop de effectbeoordeling en de interne beoordeling van verschillende evaluaties, audits en tussentijdse evaluatieverslagen, tussen 26 november 2010 en 31 januari 2011 een openbare raadpleging inzake de toekomstige financiering van het extern optreden van de EU gehouden.

Bevor die Kommission diese neuen Finanzierungsinstrumente für den Zeitraum 2014-2020 vorschlug, hielt sie – nach der Folgenabschätzung und internen Überprüfung der verschiedener Bewertungen, Prüfungen und Halbzeitüberprüfungsberichte – vom 26. November 2010 bis zum 13. Januar 2011 eine öffentliche Konsultation über die künftige Finanzierung des auswärtigen Handelns der EU ab.


Tijdens de op 17 en 18 januari 2011 gehouden informele vergadering van de ministers van Werkgelegenheid was een van de onderwerpen van discussie de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen, in relatie met de werkgelegenheid voor en de integratie in de arbeidsmarkt van jongeren, het versterken van werkgelegenheidsvriendelijke economische groei en de creatie van meer en betere kwaliteitsbanen.

Bei dem informellen Treffen der für Beschäftigung zuständigen Minister, das zwischen dem 17. und 18. Januar stattfand, war die Leitinitiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ eine der Diskussionsthemen, und zwar in Zusammenhang mit der Beschäftigung und Arbeitsmarktintegration junger Menschen, der Verbesserung des beschäftigungsfreundlichen Wirtschaftswachstums und der Schaffung von mehr und besseren Beschäftigungsmöglichkeiten.


Het vredesakkoord van Naivasha ( Het "Comprehensive Peace Agreement" (CPA) dat in 2005 een einde maakte aan tweeëntwintig jaar burgeroorlog in Sudan, bepaalde dat na vier jaar algemene verkiezingen moesten worden gehouden (die met vertraging werden gehouden in juli 2009) en in het zuiden een zelfbeschikkingsreferendum moest plaatsvinden (dat in januari 2011 plaatsvond). Het CPA werd ondertekend met de steun van de internationale gemeenschap. De internationale gemeenschap had er een erekwestie van gemaakt het vrede ...[+++]

Das Friedensabkommen von Naivasha (das sogenannte Umfassende Friedensabkommen (Comprehensive Peace Agreement oder CPA)), mit dem im Jahr 2005 22 Jahre Bürgerkrieg im Sudan beendet wurden, sah nach einem Zeitraum von vier Jahren die Abhaltung von Parlamentswahlen (sie fanden mit Verspätung im Juli 2009 statt) und im Süden die Durchführung eines Selbstbestimmungsreferendums vor (es wurde im Januar 2011 durchgeführt). Die Unterzeichnung des CPA wurde von der gesamten internationalen Gemeinschaft unterstützt. Dieser w ...[+++]


Hij heeft in dat opzicht rekening gehouden met het arrest van het Hof nr. 125/2011 van 7 juli 2011 en merkt op dat de wetgever pas met een wet van 26 december 2013 die op 1 januari 2014 in werking is getreden, heeft geantwoord op dat arrest.

Er hat diesbezüglich den Entscheid des Gerichtshofes Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 berücksichtigt und bemerkt, dass der Gesetzgeber erst durch ein Gesetz vom 26. Dezember 2013, das am 1. Januar 2014 in Kraft getreten ist, diesem Entscheid Folge geleistet habe.


94. is ingenomen met de succesvolle afsluiting van de op 14 januari 2012 in Taiwan gehouden presidents- en algemene verkiezingen; prijst de voortdurende inspanningen van Taiwan om de vrede en de stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan te bewaren; erkent de vooruitgang die is geboekt in de betrekkingen tussen Taiwan en China, in het bijzonder door het aanhalen van de economische banden, en merkt op dat dankzij nauwere economische banden met Taiwan de toegang van de EU tot de Chinese markt zou kunnen verbeteren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, in overeenstemming met de resolutie van het Parlement over het GBV ...[+++]

94. begrüßt die erfolgreiche Durchführung der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Taiwan vom 14. Januar 2012; lobt die kontinuierlichen Bemühungen Taiwans um die Aufrechterhaltung von Frieden und Stabilität im asiatisch-pazifischen Raum; stellt fest, dass Fortschritte bei den Beziehungen zwischen Taiwan und China gemacht wurden, insbesondere im Hinblick auf die wirtschaftlichen Verbindungen, und weist darauf hin, dass engere Wirtschaftsbeziehungen zu Taiwan den Zugang der EU zum chinesischen Markt verbessern könnten; fordert die Kommission und den Rat gemäß GASP-Entschließung des Parlaments vom Mai ...[+++]


96. is ingenomen met de succesvolle afsluiting van de op 14 januari 2012 in Taiwan gehouden presidents- en algemene verkiezingen; prijst de voortdurende inspanningen van Taiwan om de vrede en de stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan te bewaren; erkent de vooruitgang die is geboekt in de betrekkingen tussen Taiwan en China, in het bijzonder door het aanhalen van de economische banden, en merkt op dat dankzij nauwere economische banden met Taiwan de toegang van de EU tot de Chinese markt zou kunnen verbeteren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, in overeenstemming met de resolutie van het Parlement over het GBV ...[+++]

96. begrüßt die erfolgreiche Durchführung der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Taiwan vom 14. Januar 2012; lobt die kontinuierlichen Bemühungen Taiwans um die Aufrechterhaltung von Frieden und Stabilität im asiatisch-pazifischen Raum; stellt fest, dass Fortschritte bei den Beziehungen zwischen Taiwan und China gemacht wurden, insbesondere im Hinblick auf die wirtschaftlichen Verbindungen, und weist darauf hin, dass engere Wirtschaftsbeziehungen zu Taiwan den Zugang der EU zum chinesischen Markt verbessern könnten; fordert die Kommission und den Rat gemäß GASP-Entschließung des Parlaments vom Mai ...[+++]


Deze tussentijdse maatregelen zijn herzien tijdens de 2de voorbereidende conferentie voor de SPRFMO-Commissie in januari 2011 en zullen nogmaals worden herzien tijdens de komende 3de voorbereidende conferentie voor de SPRFMO-Commissie die van 30 januari tot en met 3 februari 2012 zal worden gehouden.

Diese vorläufigen Maßnahmen wurden bei der zweiten vorbereitenden Konferenz für die SPFO-Kommission im Januar 2011 überarbeitet und werden bei der vom 30. Januar bis zum 3. Februar 2012 geplanten dritten vorbereitenden Konferenz erneut überarbeitet werden.


– gezien de Ronde Tafel over een efficiëntere en eerlijkere handels- en distributiemarkt voor bedrijven en consumenten die door zijn Commissie interne markt en consumentenbescherming op 25 januari 2011 werd gehouden,

– unter Hinweis auf das Rundtischgespräch zur mehr Effizienz und Fairness auf dem Einzelhandelsmarkt für Unternehmen und Verbraucher, das vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz am 25. Januar 2011 durchgeführt wurde,


Voor de toepassing van de uniforme beginselen in bijlage VI moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over profoxydim, dat op 28 januari 2011 door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd, en met name met de aanhangsels I en II.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 28. Januar 2011 abgeschlossenen Beurteilungsberichts für Profoxydim und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen.


De Commissie zal het Europees Agentschap voor chemische stoffen overeenkomstig artikel 69 van REACH verzoeken een dossier overeenkomstig de voorschriften van bijlage XV samen te stellen over het gebruik van cadmium en cadmiumverbindingen in de soorten kunststof waarvoor uit hoofde van Verordening (EU) nr. 494/2011 voor het eerst een beperking geldt, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de resolutie van de Raad van 25 januari 1988.

Die Kommission wird die Europäische Chemikalienagentur auffordern, gemäß Artikel 69 der REACH-Verordnung ein Dossier entsprechend den Anforderungen des Anhangs XV über die Verwendungen von Cadmium und Cadmiumverbindungen in Kunststoffarten, die erstmals durch die Verordnung Nr. 494/2011 beschränkt wurden, zu erstellen und dabei die Entschließung des Rates vom 25. Januar 1988 vollständig zu berücksichtigen.




D'autres ont cherché : januari     gehouden     januari 2011 gehouden     in januari     moesten worden gehouden     hof nr 125 2011     opzicht rekening gehouden     mei     taiwan gehouden     sprfmo-commissie in januari     zal worden gehouden     rekening worden gehouden     25 januari     nr 494 2011     worden gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 gehouden' ->

Date index: 2023-04-15
w