Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formosa
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Republiek China
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Taiwan
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «taiwan gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld

zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
96. is ingenomen met de succesvolle afsluiting van de op 14 januari 2012 in Taiwan gehouden presidents- en algemene verkiezingen; prijst de voortdurende inspanningen van Taiwan om de vrede en de stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan te bewaren; erkent de vooruitgang die is geboekt in de betrekkingen tussen Taiwan en China, in het bijzonder door het aanhalen van de economische banden, en merkt op dat dankzij nauwere economische banden met Taiwan de toegang van de EU tot de Chinese markt zou kunnen verbeteren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, in overeenstemming met de resolutie van het Parlement over het GBVB van me ...[+++]

96. begrüßt die erfolgreiche Durchführung der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Taiwan vom 14. Januar 2012; lobt die kontinuierlichen Bemühungen Taiwans um die Aufrechterhaltung von Frieden und Stabilität im asiatisch-pazifischen Raum; stellt fest, dass Fortschritte bei den Beziehungen zwischen Taiwan und China gemacht wurden, insbesondere im Hinblick auf die wirtschaftlichen Verbindungen, und weist darauf hin, dass engere Wirtschaftsbeziehungen zu Taiwan den Zugang der EU zum chinesischen Markt verbessern könnten; fordert die Kommission und den Rat gemäß GASP-Entschließung des Parlaments vom Mai 2011 auf, konkrete Maßnahmen ...[+++]


94. is ingenomen met de succesvolle afsluiting van de op 14 januari 2012 in Taiwan gehouden presidents- en algemene verkiezingen; prijst de voortdurende inspanningen van Taiwan om de vrede en de stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan te bewaren; erkent de vooruitgang die is geboekt in de betrekkingen tussen Taiwan en China, in het bijzonder door het aanhalen van de economische banden, en merkt op dat dankzij nauwere economische banden met Taiwan de toegang van de EU tot de Chinese markt zou kunnen verbeteren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, in overeenstemming met de resolutie van het Parlement over het GBVB van me ...[+++]

94. begrüßt die erfolgreiche Durchführung der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Taiwan vom 14. Januar 2012; lobt die kontinuierlichen Bemühungen Taiwans um die Aufrechterhaltung von Frieden und Stabilität im asiatisch-pazifischen Raum; stellt fest, dass Fortschritte bei den Beziehungen zwischen Taiwan und China gemacht wurden, insbesondere im Hinblick auf die wirtschaftlichen Verbindungen, und weist darauf hin, dass engere Wirtschaftsbeziehungen zu Taiwan den Zugang der EU zum chinesischen Markt verbessern könnten; fordert die Kommission und den Rat gemäß GASP-Entschließung des Parlaments vom Mai 2011 auf, konkrete Maßnahmen ...[+++]


Zij voerden aan dat deze invoer de situatie van de bedrijfstak van de Unie wel moet hebben beïnvloed en dat, aangezien er sprake is van aanzienlijke invoer uit andere derde landen die in het onderzoek van de Commissie echter buiten beschouwing wordt gelaten, de invoer uit de VRC en Taiwan niet verantwoordelijk zou moeten worden gehouden voor de schade die door de invoer uit andere landen is ontstaan.

Sie machten geltend, dass diese Einfuhren die Lage des Wirtschaftszweigs der Union beeinflusst haben mussten; da es erhebliche Einfuhren aus anderen Drittländern gegeben habe, die nicht Gegenstand der Untersuchung durch die Kommission seien, dürften die Einfuhren aus der VR China und Taiwan nicht für Schädigungen verantwortlich gemacht werden, die durch Einfuhren aus anderen Ländern verursacht worden seien.


- Ik heb voor het amendement van de EVP-Fractie gestemd, omdat daarin tenminste rekening wordt gehouden met het feit dat Taiwan een belangrijke economische handelsentiteit is en de deelneming van Taiwan als waarnemer aan de desbetreffende internationale organisaties wordt gesteund.

– (NL) Ich habe für den Änderungsantrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten gestimmt, weil er zumindest die Tatsache berücksichtigt, dass Taiwan eine wichtige Wirtschaftsgröße ist und die Beteiligung Taiwans als Beobachter in internationalen Organisationen unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is verheugd over de verkiezingen die in Taiwan op 22 maart zijn gehouden en betuigt opnieuw haar steun voor de democratische waarden van Taiwan.

Die Europäische Union begrüßt die Abhaltung der Wahlen vom 22. März 2008 in Taiwan und bekräftigt ihre Unterstützung für die demokratischen Werte Taiwans.


37. erkent, gelet op de voortzetting van het democratiseringsproces in een aantal Aziatische landen, met name het belang van het democratische proces in Taiwan en de uitslag van de in december 2001 gehouden parlementsverkiezing en onderstreept dat een vreedzame oplossing van de kwestie-Taiwan van cruciaal belang is voor de handhaving van de politieke en economische stabiliteit in de regio; dringt er bij de Raad en de lidstaten van de EU op aan zich overeenkomstig hun verknochtheid aan het fundamentele recht van een vrij verkeer op te ...[+++]

37. erkennt angesichts der fortschreitenden Demokratisierung in einigen asiatischen Ländern insbesondere die Bedeutung des demokratischen Prozesses in Taiwan und die Ergebnisse der Parlamentswahlen vom Dezember 2001 an und drückt seine Überzeugung aus, dass eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage für die Erhaltung politischer und wirtschaftlicher Stabilität in der Region von ausschlaggebender Bedeutung ist; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung gegenüber dem Grundrecht der Reisefreiheit nachzukommen und deshalb dem Präsidenten und allen hochrangigen Beamten von Taiwan für p ...[+++]


34. erkent, gelet op de voortzetting van het democratiseringsproces in een aantal Aziatische landen, met name het belang van het democratische proces in Taiwan en de uitslag van de in december 2001 gehouden parlementsverkiezing en onderstreept dat een vreedzame oplossing van de kwestie-Taiwan van cruciaal belang is voor de handhaving van de politieke en economische stabiliteit in de regio; dringt er bij de Raad en de lidstaten van de EU op aan zich overeenkomstig hun verknochtheid aan het fundamentele recht van een vrij verkeer op te ...[+++]

34. erkennt angesichts der fortschreitenden Demokratisierung in einigen asiatischen Ländern insbesondere die Bedeutung des demokratischen Prozesses in Taiwan und die Ergebnisse der Parlamentswahlen vom Dezember 2001 an und drückt seine Überzeugung aus, dass eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage für die Erhaltung politischer und wirtschaftlicher Stabilität in der Region von ausschlaggebender Bedeutung ist; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der EU nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung gegenüber dem Grundrecht der Reisefreiheit nachzukommen und deshalb dem Präsidenten und allen hochrangigen Beamten von Taiwan für private Besuche d ...[+++]


(42) Verscheidene exporteurs beweerden nog steeds dat de Commissie in onvoldoende mate rekening had gehouden met de kwaliteit van Chinese rijwielen in vergelijking met die uit Taiwan, door de criteria voor het onderscheid te beperken tot de categorie rijwiel, het materiaal van het frame en het aantal versnellingen.

(42) Mehrere Ausführer behaupteten weiterhin, die Kommission habe den Qualitätsunterschieden zwischen den Fahrrädern aus China und aus Taiwan nicht gebührend Rechnung getragen, indem sie sich auf die Kriterien Fahrradkategorie, Material des Rahmens und Zahl der Gänge beschränkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan gehouden' ->

Date index: 2022-08-18
w