Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren kan duren vooraleer actie » (Néerlandais → Allemand) :

Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.

Dadurch wird jedoch nicht das Problem der Langwierigkeit der rechtlichen Verfahren gelöst, das dazu führt, dass Jahre vergehen, bevor Maßnahmen getroffen werden.


41. is bezorgd over de toename van de armoede onder alle leeftijdsgroepen; merkt op dat armoede en sociale uitsluiting de afgelopen jaren onder 18- tot 64-jarigen significant is gestegen in twee derde van de lidstaten, vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid of de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en van armoede onder werkenden; merkt op dat het risico op armoede en sociale uitsluiting in 2012 veel hoger was (48,8%) voor onderdanen van derde landen (in de leeftijdsgroep v ...[+++]

41. ist besorgt über die wachsende Armut in allen Altersklassen; stellt fest, dass in den letzten Jahren in zwei Dritteln der Mitgliedstaaten die Armut und soziale Ausgrenzung unter den 18- bis 64-Jährigen deutlich angestiegen ist, hauptsächlich aufgrund einer wachsenden Anzahl von Haushalten, in denen Arbeitslosigkeit oder eine sehr geringe Erwerbsintensität herrschen, sowie zunehmender Armut trotz Erwerbstätigkeit; stellt fest, dass im Jahr 2012 das Risiko der Armut und sozialen Ausgrenzung für Drittstaatenangehörige (im Alter von 18 bis 64 Jahren) deutlich größer (48,8 %) als für EU-Bürger war; fordert die Kommission und die Mitgli ...[+++]


Wij waren de nieuwe lidstaten solidariteit verschuldigd en wij waren solidariteit verschuldigd, die we hiermee tonen, omdat de Commissie heeft aangekondigd dat het nog enige jaren zal duren vooraleer het systeem klaar is.

Wir mussten gegenüber den neuen Mitgliedstaaten unsere Solidarität bekunden, wir mussten Solidarität zeigen, die wir auf die vorstehend genannte Weise leisten, weil das System nach Aussage der Kommission erst in ein paar Jahren einsatzbereit sein wird.


Het zal nog meerdere jaren duren vooraleer deze actieve veiligheidsmaatregel eventueel de passieve veiligheidseisen (ontwerp van de auto) zal kunnen vervangen.

Es wird einige Jahre dauern, bis diese aktive Sicherheitsmaßnahme die Anforderungen an die passive Sicherheit (Gestaltung des Fahrzeugs) ersetzen kann.


Het kan nog meerdere jaren duren vooraleer deze actieve veiligheidsmaatregel voldoende op punt staat om het vereiste veiligheidsniveau te waarborgen.

Es kann einige Jahre dauern, bis diese aktive Sicherheitsmaßnahme ausgereift ist und ein entsprechendes Maß an Sicherheit gewährleistet.


Het zal nog verschillende jaren duren vooraleer het verdrag inzake scheepsrecycling in werking treedt en ten uitvoer wordt gelegd.

Das Inkrafttreten des Schiffsrecyclingübereinkommens und dessen Umsetzung werden mehrere Jahre in Anspruch nehmen.


12. betreurt het feit dat ondanks het uiterst hoge aanzien en het zeer hoge tenuitvoerleggingspercentage – tussen 95 en 100% in de jaren 2007 t/m 2009 – de verhoging van de VK die in de OB wordt voorgesteld voor de belangrijkste instrumenten en programma's voor jongeren, zoals Een leven lang leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus, vooral symbolisch is; is ...[+++]

12. kritisiert die Tatsache, dass trotz eines äußerst hohen Bekanntheitsgrades und einer sehr hohen Ausführungsrate von 95-100 % pro Jahr im Zeitraum 2007-2009 die im HE vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für wesentliche Jugend-Instrumente und -Programme wie lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus eher symbolisch ausfällt; ist der Ansicht, dass diese Erhöhung es der EU nicht erlaubt, dieser Priorität adäquat Rechnung zu tragen, und beabsichtigt daher, weitere Unterstützung für die betreffenden Programme bereitzustellen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass diese Programme einen unumstrittenen europäischen Mehr ...[+++]


Het kan echter verschillende jaren duren vooraleer de resultaten van dit onderzoek beschikbaar zijn.

Allerdings kann es mehrere Jahre dauern, bis die Ergebnisse dieser Forschungen zur Verfügung stehen.


Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.

Dadurch wird jedoch nicht das Problem der Langwierigkeit der rechtlichen Verfahren gelöst, das dazu führt, dass Jahre vergehen, bevor Maßnahmen getroffen werden.


- De Raad is verheugd over het feit dat de Commissie ingegaan is op zijn in de conclusies van de Raad ECOFIN van 17 juli 2000 geformuleerde verzoek om een nauwkeuriger tijdschema voor te leggen voor de uitvoering van de algemene strategie voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en neemt akte van de specifieke maatregelen die voor de genoemde jaren overwogen worden, vooral inzake preventie, samenwerking met de nationale autoriteiten en coördinatie van de acties ter bescherming van de f ...[+++]

Er begrüßt, dass die Kommission dem in den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 17. Juli 2000 zum Ausdruck gebrachten Ersuchen nachgekommen ist, einen genaueren Zeitplan für die Durchführung der Gesamtstrategie für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften vorzulegen, und nimmt Kenntnis von den für die entsprechenden Jahre geplanten spezifischen Maßnahmen insbesondere auf den Gebieten Prävention, Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden und einwandfreie Koordinierung der zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften ergriffenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren kan duren vooraleer actie' ->

Date index: 2022-03-20
w