Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren solidair hebben getoond " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten hebben zich de afgelopen jaren aanzienlijk gedisciplineerder getoond in het meedelen van de gegevens.

Die Mitteilungsdisziplin der Mitgliedstaaten ist in den vergangenen Jahren erheblich besser geworden.


Ik zou alle leden van het Europees Parlement willen danken, met name de collega’s van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die zich al deze jaren solidair hebben getoond met de strijd van de Portugese vrouwen.

Mein Dank gilt allen Europaabgeordneten der Fraktion Vereinte Europäische Linke/Nordische Grüne Linke, die sich seit Jahren mit diesem Kampf der portugiesischen Frauen, von denen viele wegen eines Schwangerschaftsabbruchs einem unwürdigen und unmenschlichen Gerichtsverfahren ausgesetzt sind, solidarisieren.


I. overwegende dat de andere Europese werknemers van OPEL/GM zich solidair hebben getoond met de strijd van hun Portugese collega's, en dat dit zelfs geleid heeft tot gedeeltelijke stillegging van OPEL-bedrijven in Duitsland, Spanje, Zweden, België en Engeland,

I. unter Hinweis auf die von den OPEL/GM-Arbeitnehmern in ganz Europa unter Beweis gestellte Solidarität mit dem Kampf der portugiesischen Kollegen, was in Deutschland, Spanien, Schweden, Belgien und England teilweise sogar zu einer Lähmung der Opelwerke geführt hat,


We hebben ons solidair getoond door toe te stemmen in de wijziging van het Verdrag, door te begrijpen dat we ons in een moeilijke economische en financiële situatie bevinden en dat we zeer specifieke maatregelen moeten nemen met betrekking tot economische coördinatie en toezicht.

Wir haben Solidarität gezeigt, indem wir die Änderung des Vertrages angenommen und unser Verständnis ausgedrückt haben, dass wir uns in einer schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Situation befinden und dass wir spezifische Maßnahmen für eine wirtschaftliche Koordinierung und Überwachung ergreifen müssen.


Geconfronteerd met de uitdagingen zonder weerga van de financiële en economische crisis, hebben de instellingen van de EU zich in 2010 bij machte getoond om veerkrachtig, besluitvaardig en solidair op te treden.

Die EU-Organe haben 2010 Belastbarkeit bewiesen und ihre Bereitschaft und Fähigkeit gezeigt, in schwierigen Situationen entschieden und solidarisch zu handeln, um den unvorhergesehenen Herausforderungen der Finanz- und Wirtschaftskrise zu begegnen.


Net zoals wij ons een paar weken geleden solidair hebben getoond met de voorvechters van de “oranje” revolutie in Oekraïne, zo moeten wij nu onze steun geven aan de Togolese demonstranten die deze staatsgreep afwijzen en hiervoor zwaar onderdrukt worden.

Ebenso wie wir uns vor einigen Wochen solidarisch mit den Protagonisten der „Revolution in Orange“ in der Ukraine gezeigt haben, müssen wir nun die togoischen Demonstranten unterstützen, die diesen Staatsstreich ablehnen und gegen die gewaltsam vorgegangen wird.


De lidstaten hebben zich de afgelopen jaren aanzienlijk gedisciplineerder getoond in het meedelen van de gegevens.

Die Mitteilungsdisziplin der Mitgliedstaaten ist in den vergangenen Jahren erheblich besser geworden.


Het vertrouwen en de goede wil die alle lidstaten en ook alle instellingen van de Europese Unie in de afgelopen jaren hebben getoond, lijken nu ernstig beschadigd te zijn.

Dieses Vertrauen und dieser gute Wille, der in allen Mitgliedstaaten und auch von den Institutionen der Europäischen Union in den letzten Jahren zum Ausdruck gebracht wurde, scheinen nun erschüttert.


De justitiële en wetshandhavingsautoriteiten hebben zich de jongste jaren in toenemende mate bezorgd getoond over het gebruik voor criminele doeleinden van de technologische innovaties als gevolg van de gestage ontwikkeling van de elektronische communicatiediensten, alsook over de daaruit resulterende problemen op het gebied van de opsporing en het onderzoek van strafbare feiten.

Die Justiz- und Strafverfolgungsbehörden haben in den letzten Jahren zunehmend ihre Besorgnis darüber geäußert, dass die technischen Innovationen, die die fortschreitende Entwicklung der elektronischen Kommunikationsdienste mit sich bringt, zur Ausübung von Straftaten benutzt werden und dass dies bei der Aufdeckung von Verbrechen und bei Ermittlungen zu Straftaten Schwierigkeiten bereiten kann.


Beleidsmakers hebben de afgelopen jaren een toenemende belangstelling voor milieuconvenanten getoond.

In den letzten Jahren haben die politischen Entscheidungsträger zunehmendes Interesse an Umwelt vereinbarungen bekundet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren solidair hebben getoond' ->

Date index: 2022-10-08
w