Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean monnet zich gedurende twintig » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 7. Naast de naleving van de voorwaarden bepaald in artikel 31, § 2, van het decreet van 27 maart 2014 kan elke instelling als vissersschool erkend worden indien ze gedurende de twee jaar voor de ontvangst van de erkenningsaanvraag minstens twintig uren opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten betreffende de visserij en het aquatisch milieu gegeven heeft en indien ze zich ertoe verbindt :

Art. 3 - Neben der Beachtung der in Artikel 31 § 2 des Dekrets vom 27. März 2014 festgelegten Bedingungen kann jegliche Einrichtung die Zulassung als Fischerschule erlangen, insofern sie innerhalb der zwei Jahre vor dem Eingang des Zulassungsantrags wenigstens zwanzig Stunden Ausbildungs- und Sensibilisierungsaktivitäten im Bereich des Fischfangs und des aquatischen Lebensraums organisiert hat und sich verpflichtet:


Om een bijdrage te leveren aan de wereldwijde ontwikkeling van excellentie op het gebied van Europese-integratiestudies en om te kunnen inspelen op de toenemende behoefte aan kennis en dialoog over het Europese-integratieproces en de verdere ontwikkeling daarvan, is het van belang dat de deskundigheid bij het onderwijs, het onderzoek en het denkproces op dit gebied bevorderd wordt door steun via de Jean Monnet-actie aan academische instellingen of verenigingen die actief zijn op het gebied van de Europese integratie, en Europese verenig ...[+++]

Um zur weltweiten Entwicklung von Exzellenz im Bereich Forschung und Studien zur europäischen Integration beizutragen und um dem zunehmenden Bedarf nach Wissen und Dialog über den europäischen Integrationsprozess und seine Entwicklung zu begegnen, muss Exzellenz in Lehre, Forschung und Analyse in diesem Bereich gefördert werden, indem Hochschuleinrichtungen oder Verbände, die sich mit dem europäischen Integrationsprozess befassen, sowie Verbände, die ein Ziel von europäischem Interesse verfolgen, mit Hilfe der Aktion Jean Monnet unterstützt ...[+++]


Het Actiecomité voor de Verenigde Staten van Europa, waarvoor Jean Monnet zich gedurende twintig jaar heeft ingezet, heeft een groot aantal vruchtbare ideeën nagelaten die later in de praktijk zijn gebracht.

Das Aktionskomitee für die Vereinigten Staaten von Europa, für das er sich über 20 Jahre einsetzte, regte viele fruchtbare Ideen an, die später in die Praxis umgesetzt wurden.


Het Actiecomité voor de Verenigde Staten van Europa, waarvoor Jean Monnet zich gedurende twintig jaar heeft ingezet, heeft een groot aantal vruchtbare ideeën nagelaten die later in de praktijk zijn gebracht.

Das Aktionskomitee für die Vereinigten Staaten von Europa, für das er sich über 20 Jahre einsetzte, regte viele fruchtbare Ideen an, die später in die Praxis umgesetzt wurden.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, we bewijzen Jean Monnet de grootste eer door eensgezind, besluitvaardig en doortastend te handelen, zoals hij deed toen hij zich inspande voor de logistieke operatie gedurende beide wereldoorlogen – de inspanning van de geallieerden waardoor zij de oorlog wisten te winnen.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionsvizepräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Jean Monnetnnen wir am besten Tribut zollen, indem wir in Einheit, mit Entschlossenheit und Ausdauer handeln, wie er es bei der Organisation der logistischen Leistungen während beider Weltkriege getan hat – der Leistungen der Alliierten, durch die sie den Krieg gewinnen konnten.


1. Uiterlijk [op 31 maart 2014; 3 jaar na de inwerkingtreding] waarborgt de bevoegde instantie dat, in het geval van het uitvallen van de grootste gasvoorzieningsinfrastructuur, de resterende infrastructuur (N-1) over de capaciteit beschikt om het gasvolume te leveren dat vereist is om aan de totale gasvraag van het berekende gebied te voldoen gedurende een periode van zestig dagen van uitzonderlijk hoge gasvraag gedurende de koudste periode die zich statistis ...[+++]

1. Die zuständige Behörde sorgt dafür, dass bis spätestens [31. März 2014; drei Jahre nach Inkrafttreten] bei Ausfall der größten Infrastruktur die verbleibende Infrastruktur (n-1) in der Lage ist, die Gasmenge zu liefern, die zur Befriedigung der Gesamtnachfrage nach Erdgas unter der Annahme benötigt wird, dass in dem berechneten Gebiet für die Dauer von sechzig Tagen infolge einer extremen Kaltwetterperiode, wie sie statistisch gesehen einmal in zwanzig Jahren auftritt, eine außerordentlich hohe Nachfrage herrscht.


1. Uiterlijk [op 31 maart 2014; 3 jaar na de inwerkingtreding] waarborgt de bevoegde instantie dat, in het geval van het uitvallen van de grootste gasvoorzieningsinfrastructuur, de resterende infrastructuur (N-1) over de capaciteit beschikt om het gasvolume te leveren dat vereist is om aan de totale gasvraag van het berekende gebied te voldoen gedurende een periode van zestig dagen van uitzonderlijk hoge gasvraag gedurende de koudste periode die zich statistis ...[+++]

1. Die zuständige Behörde sorgt dafür, dass bis spätestens [31. März 2014; drei Jahre nach Inkrafttreten] bei Ausfall der größten Infrastruktur die verbleibende Infrastruktur (n-1) in der Lage ist, die Gasmenge zu liefern, die zur Befriedigung der Gesamtnachfrage nach Erdgas unter der Annahme benötigt wird, dass in dem berechneten Gebiet für die Dauer von sechzig Tagen infolge einer extremen Kaltwetterperiode, wie sie statistisch gesehen einmal in zwanzig Jahren auftritt, eine außerordentlich hohe Nachfrage herrscht.


In deze geest werd Jean Monnet de pleitbezorger van een nieuwe moraal. Daarbij vertrouwde hij op de mensen en hun vermogen om zich te ontwikkelen door lering te trekken uit hun pijnlijkste ervaringen.

Geleitet von diesem Geist wurde er zum Initiator einer neuen Ethik und hat auf den Menschen und dessen Fähigkeit, Fortschritte zu erreichen, indem er die Lehren aus den schmerzlichsten Erfahrungen zieht, gebaut.


In deze geest werd Jean Monnet de pleitbezorger van een nieuwe moraal. Daarbij vertrouwde hij op de mensen en hun vermogen om zich te ontwikkelen door lering te trekken uit hun pijnlijkste ervaringen.

Geleitet von diesem Geist wurde er zum Initiator einer neuen Ethik und hat auf den Menschen und dessen Fähigkeit, Fortschritte zu erreichen, indem er die Lehren aus den schmerzlichsten Erfahrungen zieht, gebaut.


Overwegende dat Qatar sedert meer dan zes maanden vrij is van kwade droes, dourine en vesiculaire stomatitis en sedert twintig jaar van paardepest; dat gedurende die periode niet tegen de laatstgenoemde ziekte is ingeënt; dat zich nooit een geval van Venezolaanse paarde-encefalomyelitis heeft voorgedaan;

Katar ist seit mehr als sechs Monaten frei von Rotz, Beschälseuche und vesikulärer Stomatitis, seit 20 Jahren von Afrikanischer Pferdepest; in dieser Zeit war die Impfung gegen diese Krankheit verboten, und die Venezolanische Pferdeencephalomyelitis ist niemals aufgetreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean monnet zich gedurende twintig' ->

Date index: 2021-10-09
w