Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste midden zien » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten de juiste balans zien te vinden tussen de flexibiliteit die zoals u zegt, belangrijk is voor het midden- en kleinbedrijf en de bescherming van werknemers waarvan u ongetwijfeld ook voorstander bent.

Wir müssen die richtige Balance zwischen der, wie Sie betonen, Flexibilität für kleine und mittelständische Unternehmen und dem Schutz der Arbeitnehmer finden, bei dem ich mir sicher bin, dass auch Sie ihn befürworten.


Als we de concrete steunbedragen bekijken, zien we namelijk dat in het steunpakket juist de Midden- en Oost-Europese regio wordt verwaarloosd, terwijl zij het meest kwetsbaar zijn in hun energievoorziening.

Wenn wir uns die spezifischen Fördersätze anschauen, können wir sehen, dass das Förderpaket Mittel- und Osteuropa vernachlässigt, die Region, die in Sachen Energieversorgung am verletzlichsten ist.


Zij moet het juiste midden zien te vinden tussen een verplichte uniforme aanpak, wanneer die nodig is, en een meer flexibile tenuitvoerlegging van de regels in de praktijk.

Außerdem muss sie den richtigen Mittelweg finden zwischen einer einheitlichen Vorgehensweise, die sie immer dann verordnet, wenn es erforderlich ist, und der Einräumung eines Gestaltungsspielraums für die Durchführung der Regeln vor Ort.


Vooral het actieve werkgelegenheidsbeleid en het sociale integratiebeleid laten nog te wensen over. Als we de positieve balans onder de loep nemen, zien we dat juist die landen goed presteren die de moed hebben hun land niet kapot te bezuinigen, maar juist in de actieve delen van de maatschappij investeren, in het midden- en kleinbedrijf, in scholieren en mensen die een opleiding volgen, in studenten in het hoger onderwijs, kortom in de mensen die de maatschappij met nieuwe creativiteit verrijken.

Was habt ihr im Hinblick auf die großen Ziele, die wir in Lissabon formuliert haben, geleistet? Wir sehen eindeutig, die Mitgliedstaaten beginnen Antworten zu geben. Aber diese Antworten sind noch zögerlich und nicht allerorten in der gleichen Qualität ausgebildet, wie wir uns das vorstellen. Insbesondere die aktive Beschäftigungspolitik und die soziale Integrationspolitik lassen zu wünschen übrig. Wenn wir die positive Bilanz betrachten, dann sehen wir, dass gerade die Länder vorne sind, die sich trauen, ihre Nationen nicht kaputtzusparen, sondern die in die aktiven Teile der Gesellschaft investieren, in die kleinen und mittleren Untern ...[+++]


Vooral het actieve werkgelegenheidsbeleid en het sociale integratiebeleid laten nog te wensen over. Als we de positieve balans onder de loep nemen, zien we dat juist die landen goed presteren die de moed hebben hun land niet kapot te bezuinigen, maar juist in de actieve delen van de maatschappij investeren, in het midden- en kleinbedrijf, in scholieren en mensen die een opleiding volgen, in studenten in het hoger onderwijs, kortom in de mensen die de maatschappij met nieuwe creativiteit verrijken.

Was habt ihr im Hinblick auf die großen Ziele, die wir in Lissabon formuliert haben, geleistet? Wir sehen eindeutig, die Mitgliedstaaten beginnen Antworten zu geben. Aber diese Antworten sind noch zögerlich und nicht allerorten in der gleichen Qualität ausgebildet, wie wir uns das vorstellen. Insbesondere die aktive Beschäftigungspolitik und die soziale Integrationspolitik lassen zu wünschen übrig. Wenn wir die positive Bilanz betrachten, dann sehen wir, dass gerade die Länder vorne sind, die sich trauen, ihre Nationen nicht kaputtzusparen, sondern die in die aktiven Teile der Gesellschaft investieren, in die kleinen und mittleren Untern ...[+++]


Het verslag gaat ook in op de regionale bijzonderheden van de bosbouw: de bosbrandproblemen en de kurkeiken in het zuiden, bijvoorbeeld, zoals reeds gezegd is. Daarnaast zien we dat in Midden-Europa het bos vooral praktisch nut heeft, terwijl het tegelijkertijd van groot belang is voor recreatie en toerisme. Bovendien hebben de bossen met name in de Alpen ook een levensbeschermende functie. In Noord-Europa is juist de marktoriëntering ...[+++]

Der Bericht geht auch auf die regionalen Besonderheiten der Forstwirtschaft ein: im Süden, zum Beispiel, wie schon angesprochen, die Waldbrandprobleme oder die Korkeichen; in Mitteleuropa die hohe Nutzfunktion des Waldes bei gleichzeitig großer Bedeutung für Erholung und Tourismus und lebenswichtige Schutzfunktionen, vor allem in den alpinen Lagen; und in Nordeuropa in erster Linie die Marktorientierung der Holzproduktion.




D'autres ont cherché : moeten de juiste     juiste balans zien     steunpakket juist     steunbedragen bekijken zien     juiste midden zien     juist     loep nemen zien     noord-europa is juist     zuiden     daarnaast zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste midden zien' ->

Date index: 2021-05-21
w