Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli vorig jaar zijn vier belangrijke zaken » (Néerlandais → Allemand) :

[60] Sedert juli vorig jaar zijn vier belangrijke zaken geëindigd met vrijspraken door het Hof van Cassatie: de zaak van de zogenaamde „krokodillenbende”, de zaak van de broers Margin, de zaak van Ilian Varsanov en de zaak van Dimitar Vuchev.

[60] Seit vergangenem Juli erließ der Oberste Kassationsgerichtshof in vier wichtigen Fällen Freisprüche: dem Fall der sogenannten „Krokodil-Bande“, dem Fall der „Margin-Brüder, dem Fall Ilian Varsanov und dem Fall Dimitar Vuchev.


[60] Sedert juli vorig jaar zijn vier belangrijke zaken geëindigd met vrijspraken door het Hof van Cassatie: de zaak van de zogenaamde „krokodillenbende”, de zaak van de broers Margin, de zaak van Ilian Varsanov en de zaak van Dimitar Vuchev.

[60] Seit vergangenem Juli erließ der Oberste Kassationsgerichtshof in vier wichtigen Fällen Freisprüche: dem Fall der sogenannten „Krokodil-Bande“, dem Fall der „Margin-Brüder, dem Fall Ilian Varsanov und dem Fall Dimitar Vuchev.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd d ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommission seit 2006 gezählten Auftragsmorden mündeten bisher nur ...[+++]


– (RO) Ik heb voor het verslag gestemd over de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor Roemenië, omdat ik van mening ben dat deze financiële hulp voor ons land een belangrijke steun betekent voor de locaties die in juli vorig jaar door overstromingen getroffen zijn.

– (RO) Ich habe für den Bericht über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zugunsten Rumäniens gestimmt, da ich das Gefühl habe, dass die Finanzhilfe, die unser Land erhält, den Gemeinden, die von den Überschwemmungen im Juli des vergangenen Jahres betroffen waren, wichtige und notwendige Unterstützung bietet.


43. dringt aan op de invoering van een internemarkttest (voorgesteld in het scorebord van de interne markt van vorig jaar), om de gevolgen te onderzoeken van nieuwe belangrijke wetgevingsmaatregelen met betrekking tot de vier vrijheden;

43. beharrt darauf, dass die Einführung eines Binnenmarkttests (wie er im Binnenmarktanzeiger des vergangenen Jahres vorgeschlagen wurde), mit dem die Wirkung jeder größeren neuen Rechtsetzungsmaßnahme auf die vier Freiheiten des Binnenmarktes untersucht wird, in Kraft gesetzt wird;


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, op zijn bijeenkomst in juni 2006 heeft de Europese Raad verklaard verheugd te zijn over de vorderingen in de onderhandelingen over het voorstel van de Commissie van juli vorig jaar voor een verordening tot oprichting van een Europees Bureau voor de grondrechten en een voorstel voor een besluit van de Raad om he ...[+++]

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin! Auf seiner Tagung im Juni 2006 begrüßte der Europäische Rat die Fortschritte bei den Gesprächen über den im Juli vergangenen Jahres von der Kommission unterbreiteten Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für Grundrechte und den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, ihre Tätigkeiten in den Bereichen der dritten Säule des Vertrags über die Europäische Union ...[+++]


Het was in feite de Raad die vier jaar geleden een beslissing over het vervoer van dieren uitstelde tot 2011, ten faveure van een overeenkomst met betrekking tot een aantal uiterst belangrijke zaken.

Tatsächlich war es der Rat, der vor vier Jahren eine Entscheidung über Tiertransporte bis 2011 zugunsten einer Vereinbarung über einige äußerst wichtige Fragen verschoben hat.


In november van vorig jaar is de Raad ECOFIN overeengekomen om in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 een reeks strategische besprekingen te houden om de stand van zaken met betrekking tot de bovengenoemde initiatieven te evalueren, teneinde zich te beraden over verdere beleidsmaatregelen die nodig zijn om vooruitgang op a ...[+++]

Im November vergangenen Jahres ist der Rat (Wirtschaft und Finanzen) übereingekommen, im Herbst 2007 und im Frühjahr 2008 eine Reihe strategischer Gespräche zu führen, um den Stand der vorgenannten Initiativen daraufhin zu überprüfen, welche politischen Maßnahmen weiter erforderlich sind, um Fortschritte in allen Schlüsselbereichen zu gewährleisten.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen vier pensioendeskundigen vorig jaar mei een vergadering van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken bijwoonden, waren ze niet blij met deze richtlijn.

– (EN) Frau Präsidentin! Die vier Rentenexperten, die im Mai des vergangenen Jahres an einer Sitzung des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten teilnahmen, hielten diese Richtlinie nicht für eine optimale Lösung.


De resolutie stelde: [...] met het oog op de realisatie van betere gezondheidsresultaten en het bereiken van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen op het gebied van gezondheid, zal de EU ruime steun geven aan de ontwikkelingslanden die hebben toegezegd te werken aan de door henzelf gestelde doelen voor de investeringen in gezondheid, zoals in Abuja (15% van de nationale begrotingen) [...] en [...] De Raad herinnert in dit verband aan zijn conclusies betreffende de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey, op 14 maart overeengekomen door de ministers van Buitenlandse ...[+++]

Darin hieß es: [...] Im Hinblick auf die Erzielung besserer Erfolge und die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele im Gesundheitsbereich wird die EU diejenigen Entwicklungsländer verstärkt unterstützen, die zugesagt haben, die Ziele für Investitionen im Gesundheitsbereich, die sie sich selbst gesetzt haben - wie z. B. in Abuja (15 % der Staatshaushalte) - aktiv zu verfolgen. [...] [...]Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen zur VN-Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey, die von den Außenministern am 14. März vereinbart und vom Europäischen Rat (Barcelona) gebilligt word ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli vorig jaar zijn vier belangrijke zaken' ->

Date index: 2024-02-18
w