Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1993 nam hij » (Néerlandais → Allemand) :

Op 11 juni 2014 nam hij ontslag uit zijn functie als „eerste viceminister-president” van de zogenaamde „Republiek van de Krim”.

Am 11. Juni 2014 ist er vom Amt des „Ersten Stellvertretenden Ministerpräsidenten“ der sogenannten „Republik Krim“ zurückgetreten.


Op 11 juni 2014 nam hij ontslag uit zijn functie als „eerste viceminister-president” van de zogenoemde „Republiek van de Krim”.

Am 11. Juni 2014 ist er vom Amt des „Ersten Stellvertretenden Ministerpräsidenten“ der sogenannten „Republik Krim“ zurückgetreten.


c. In mei en juni 1993 nam hij deel aan een studiebezoek aan Chicago waar hij werkzaam was bij de First Bank of Chicago en de Universiteit van Illinois in Urbana-Champaign, met het accent op de herstructurering van aandelenportefeuilles, bankieren, ontwikkelingsprocessen en de terugvordering van leningen via faillissementen.

c. Im Rahmen der Teilnahme an einer Studienreise im Mai und Juni 1993 nach Chicago, USA, Mitarbeit in der First Bank of Chicago und an der University of Illinois in Urbana Champaign mit den besonderen Schwerpunkten Portfolio-Umschichtung und -management, Umschuldungsverfahren und Inkasso von Bankkrediten durch Konkursverfahren.


Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld (de „criteria van Copenhagen”) en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.

Ein europäischer Staat, der den Beitritt zur Union beantragt, kann nur Mitglied werden, wenn bestätigt wird, dass er die vom Europäischen Rat in Kopenhagen im Juni 1993 festgelegten Kriterien (im Folgenden „Kopenhagener Kriterien“) erfüllt, und sofern der Beitritt die Fähigkeit der Union zur Integration des neuen Mitglieds nicht übersteigt.


Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld (de „criteria van Copenhagen”) en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.

Ein europäischer Staat, der den Beitritt zur Union beantragt, kann nur Mitglied werden, wenn bestätigt wird, dass er die vom Europäischen Rat in Kopenhagen im Juni 1993 festgelegten Kriterien (im Folgenden „Kopenhagener Kriterien“) erfüllt, und sofern der Beitritt die Fähigkeit der Union zur Integration des neuen Mitglieds nicht übersteigt.


Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.

Ein europäischer Staat, der den Beitritt zur Union beantragt, kann nur Mitglied werden, wenn bestätigt wird, dass er die vom Europäischen Rat in Kopenhagen im Juni 1993 festgelegten Kriterien erfüllt, und sofern der Beitritt die Fähigkeit der EU zur Integration des neuen Mitglieds nicht übersteigt.


Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.

Ein europäischer Staat, der den Beitritt zur Union beantragt, kann nur Mitglied werden, wenn bestätigt wird, dass er die vom Europäischen Rat in Kopenhagen im Juni 1993 festgelegten Kriterien erfüllt, und sofern der Beitritt die Fähigkeit der EU zur Integration des neuen Mitglieds nicht übersteigt.


e. In 1993 nam hij deel aan de oprichting van de dochtermaatschappij VÚB — Factoring, a.s. en werd hij een van de eerste voorzitters van haar raad van bestuur.

e. 1993 Mitwirkung an der Gründung der Unternehmenstochter VÚB — Factoring, a.s. und Ernennung zu einem der ersten Vorstandsvorsitzenden dieses Unternehmens.


a. In juni en juli 1992 ging hij naar de VS voor een studiebezoek en nam hij deel aan een studieprogramma bij het Amerikaanse ministerie van Landbouw in Washington en een programma over landbouwsubsidies in Columbus, Ohio.

a. Studienreise in die USA im Juni und Juli 1992 im Rahmen eines Studienprogramms beim US-Landwirtschaftsministerium in Washington sowie eines Agrarfonds-Programms in Columbus, Ohio.


Wanneer de wetgever artikel 10, 1°bis, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering heeft aangenomen omdat personen die geen enkel aanknopingspunt hadden met België, een beroep deden op de wet van 16 juni 1993 om redenen die vreemd zijn aan een goede rechtsbedeling en de doelstellingen van die wet, vermocht hij een overgangsmaatregel te nemen ten voordele van personen die met België verbonden zijn door de juridische band van de nationaliteit.

Als der Gesetzgeber Artikel 10 Nr. 1bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches angenommen hat mit der Begründung, dass Personen, die keinerlei Verbindung zu Belgien haben, auf das Gesetz vom 16. Juni 1993 zurückgriffen aus Gründen, die nichts mit der geordneten Rechtspflege und der Zielsetzung dieses Gesetzes zu tun haben, konnte er eine Ubergangsmassnahme zu Gunsten von Personen ergreifen, die durch das rechtliche Band der Staatsangehörigkeit mit Belgien verbunden sind.




D'autres ont cherché : juni     ontslag uit zijn     mei en juni 1993 nam hij     kopenhagen in juni     juli     ging hij     ohio     16 juni     vreemd zijn     juni 1993 nam hij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1993 nam hij' ->

Date index: 2021-07-24
w