Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVOA
Europese verordening overbrenging afvalstoffen
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Vertaling van "juni 2006 strekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

Kapitaladäquanzrichtlinie | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung)


Europese verordening overbrenging afvalstoffen | Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen | EVOA [Abbr.]

Abfallverbringungsverordnung | Verordnung über die Verbringung von Abfällen


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

Bankenrichtlinie | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 37, § 2, vijfde lid, van de wet van 8 april 1965, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2006, strekt ertoe het aantal plaatsingen te beperken door de betrokken jongeren - hoewel een dergelijke plaatsingsmaatregel aangewezen lijkt - niettemin toe te laten alsnog verder in hun leefomgeving te blijven op voorwaarde dat zij zich verbinden tot het uitvoeren van een prestatie van opvoedkundige aard en van algemeen nut van ten hoogste 150 uur.

Artikel 37 § 2 Absatz 5 des Gesetzes vom 8. April 1965, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Juni 2006, bezweckt, die Zahl der Unterbringungen zu begrenzen, indem es den betroffenen Jugendlichen ermöglicht wird - obwohl eine solche Unterbringungsmassnahme angebracht erscheint -, dennoch in ihrer Familie zu bleiben, unter der Bedingung, dass sie sich zur Erbringung einer erzieherischen oder gemeinnützigen Leistung von höchstens 150 Stunden verpflichten.


Het onderhavige beroep strekt tot de gedeeltelijke vernietiging van de wet van 25 juli 2008 (hierna : de wet van 25 juli 2008) tot wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (hierna : de wet van 8 juni 2006).

Die vorliegende Klage bezweckt die teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 25. Juli 2008 (nachstehend: das Gesetz vom 25. Juli 2008) zur Abänderung des Gesetzes vom 8. Juni 2006 zur Regelung der wirtschaftlichen und individuellen Tätigkeiten mit Waffen (nachstehend: das Gesetz vom 8. Juni 2006).


(EN) Het Atlantis-programma EU-VS strekt tot tenuitvoerlegging van de op 21 juni 2006 ondertekende en door de Raad op 4 december 2006 gesloten EG-VS-overeenkomst op het gebied van het hoger onderwijs, het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding.

Mit dem Atlantis-Programm EU-USA wird das am 21. Juni 2006 unterzeichnete und vom Rat am 4. Dezember 2006 geschlossene Abkommen zwischen der EG und den USA im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung umgesetzt.


(EN) Het Atlantis-programma EU-VS strekt tot tenuitvoerlegging van de op 21 juni 2006 ondertekende en door de Raad op 4 december 2006 gesloten EG-VS-overeenkomst op het gebied van het hoger onderwijs, het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding.

Mit dem Atlantis-Programm EU-USA wird das am 21. Juni 2006 unterzeichnete und vom Rat am 4. Dezember 2006 geschlossene Abkommen zwischen der EG und den USA im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung umgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 2 juni 2006, waarbij een nieuwe vereffeningsprocedure wordt ingesteld voor de handelsvennootschappen, strekt ertoe een einde te maken aan het misbruik van die ontbindingswijze, dat erin bestaat ten nadele van de schuldeisers de strengere regels inzake faillissement en gerechtelijk akkoord te ontwijken en te omzeilen.

Mit dem Gesetz vom 2. Juni 2006, das ein neues Liquidationsverfahren für die Handelsgesellschaften organisiert, soll der missbräuchlichen Anwendung dieser Art von Liquidation ein Ende gesetzt werden, die darin besteht, zum Nachteil der Gläubiger die strengeren Regeln über den Konkurs und das Vergleichsverfahren zu vermeiden und zu umgehen.


Vanuit die vaststelling strekt het wetsontwerp dat de bestreden wet is geworden ertoe een aantal wijzigingen aan te brengen in de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, met name « door aan de Koning machtiging te geven om het wegnemen van organen optimaal te organiseren en door sommige regels inzake de toestemming voor wegneming bij levende donoren en het verzet tegen wegneming na overlijden aan te passen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2680/001, p. 6).

Ausgehend von dieser Feststellung soll der Gesetzentwurf, aus dem das angefochtene Gesetz geworden ist, gewisse Änderungen am Gesetz vom 13. Juni 1986 über die Entnahme und Transplantation von Organen vornehmen, insbesondere « indem der König ermächtigt wird, die Organentnahmen optimal zu organisieren durch Anpassung gewisser Regeln bezüglich der Zustimmung zu Entnahmen an lebenden Spendern und der Verweigerung von Entnahmen nach dem Tod » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2680/001, S. 6).




Anderen hebben gezocht naar : europese verordening overbrenging afvalstoffen     richtlijn banken     juni 2006 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 strekt' ->

Date index: 2022-11-07
w