Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Samenwerking

Traduction de «kader voor samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair juridisch kader inzake samenwerking

gemeinschaftlicher Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit


Comité inzake het communautair kader voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee

Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung


Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming

Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen


ontwerp van financieel reglement van toepassing op de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering in het kader van de vierde overeenkomst van Lomé

Entwurf einer Finanzregelung für die finanzielle Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des vierten Abkommens von Lome


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in §§ 3 en 4 bedoelde gegevens omvatten eveneens de gegevens die verwerkt worden in het kader van de internationale gerechtelijke en politionele samenwerking in strafzaken.

Die in den Paragraphen 3 und 4 erwähnten Daten umfassen ebenfalls die im Rahmen der internationalen gerichtlichen und polizeilichen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeiteten Daten.


De gegevens bedoeld in deze paragraaf omvatten eveneens de gegevens die verwerkt worden in het kader van de internationale politionele samenwerking in strafzaken.

Die im vorliegenden Paragraphen erwähnten Daten umfassen ebenfalls die im Rahmen der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeiteten Daten.


Te dezen dient rekening te worden gehouden met het kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

In diesem Fall ist der Rahmenbeschluss 2008/977/JI des Rates vom 27. November 2008 über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, zu berücksichtigen.


[...] [...] § 5 : Deze paragraaf verduidelijkt dat de in artikel 44/5, § 2 en § 3 vermelde gegevens tevens kunnen verwerkt worden in het kader van de internationale gerechtelijke en politionele samenwerking in strafzaken.

[...] [...] § 5: Dieser Paragraph verdeutlicht, dass die in Artikel 44/5 § 2 und § 3 angeführten Daten ebenfalls im Rahmen der internationalen gerichtlichen und polizeilichen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der inst ...[+++]

14. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung des Ministeriellen Erlasses vom 7. Januar 2010 zur Bezeichnung der Mitglieder des Begleitausschusses für die Europäische Territoriale Zusammenarbeit im Rahmen der INTERREG-IV-A Programme Euregio Maas-Rhein und Großregion 2007-2013 Die Regiering der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 1, abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 Absatz 1, abgeändert durch das Geset ...[+++]


een besluit tot uitbreiding - met ingang van 1 januari 2005 - van de samenwerking in de onderwijssector, dat voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor deelname door de Staten van de Europese Vrijhandelszone die lid zijn van de EER aan, de communautaire programma’s en acties, zulks door opneming van Beschikking nr. 2241/2004/EG betreffende een communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) (8091/05) in de EER-overeenkomst; een besluit tot uitbreiding van de samenwerking tussen de staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst op het gebied van de civie ...[+++]

einen Beschluss, mit dem die Zusammenarbeit im Bereich der Ausbildung ausgedehnt werden soll und mit dem der Rahmen für die Zusammenarbeit und die Modalitäten für die Teilnahme der dem EWR angehörenden Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) an den gemeinschaftlichen Programmen und Aktionen ab dem 1. Januar 2005 festgesetzt werden, indem die Entscheidung Nr. 2241/2004/EG über ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen (Europass) in das EWR-Abkommen aufgenommen wird (Dok. 8091/05); einen Beschluss, mit dem die Zusammenarbeit im Bereich des Katastrop ...[+++]


De ontwerp-besluiten hebben tot doel om de samenwerking op het gebied van de civiele bescherming en de volksgezondheid uit te breiden tot de EER-landen. Zij bieden een kader voor samenwerking en omvatten tevens regelingen voor een volwaardige deelneming van de EVA/EER-landen aan de daarvoor in aanmerking komende communautaire programma's en projecten op deze gebieden.

Die Beschlußentwürfe bezwecken die Ausweitung der Zusammenarbeit in den Bereichen der öffentlichen Gesundheit und des Katastrophenschutzes auf die EWR-Länder; sie sehen einen Rahmen für die Zusammenarbeit vor und legen die Modalitäten für die volle Beteiligung der EFTA-EWR-Staaten an den Programmen mit Aktionen der Gemeinschaft in diesen Bereichen fest.


Wat de regionale samenwerking betreft, kan de samenwerking tussen de Partijen zich uitstrekken tot acties in het kader van samenwerkings- of integratieovereenkomsten met andere landen in dezelfde regio, mits dergelijke acties verenigbaar zijn met die overeenkomsten.

Was die regionale Zusammenarbeit anbelangt, so kann sich die Zusammenarbeit zwischendenVertragsparteienaufMaßnahmenerstrecken,dieimRahmenvonKooperations- oder Integrationsübereinkünften mit anderen Ländern der gleichen Region durchgeführt werden, sofern diese Maßnahmen mit den betreffenden Übereinkünften vereinbar sind.


3. De Raad Onderwijs en Jeugdzaken en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben in hun resolutie van 27 juni 2002, waarbij een nieuw kader voor samenwerking in jeugdzaken werd vastgesteld, erkend dat, binnen dit nieuwe kader, in het Witboek Jeugd van de Commissie een aantal horizontale kwesties wordt genoemd waarbij het gaat om op andere beleidsterreinen meer rekening te houden met jongeren.

(3) Der Rat (Bildung und Jugend) und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben in ihrer Entschließung vom 27. Juni 2002 über einen neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa festgestellt, dass in dem Weißbuch der Kommission über Jugendfragen innerhalb dieses neuen Rahmens einige horizontale Themen im Zusammenhang mit der stärkeren Berücksichtigung von Jugendbelangen in anderen Politikbereichen herausgestellt werden.


2. De Raad Onderwijs en Jeugdzaken en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben in hun Resolutie van 27 juni 2002, waarbij een nieuw kader voor samenwerking in jeugdzaken wordt vastgesteld, erkend dat, binnen dit nieuwe kader, het Witboek Jeugd van de Commissie de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat aanmerkt als één van de horizontale kwesties waar het erom gaat op andere beleidsterreinen meer rekening te houden met jongeren.

2. Der Rat (Bildung und Jugend) und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben in ihrer Entschließung vom 27. Juni 2002 über einen neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa festgestellt, dass in dem Weißbuch der Kommission über Jugendfragen innerhalb dieses neuen Rahmens die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit als eines der horizontalen Themen im Zusammenhang mit der stärkeren Berücksichtigung von Jugendbelangen in anderen Politikbereichen herausgestellt wird.


w