Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader waarvan de hoofdrol is weggelegd " (Nederlands → Duits) :

6. verzoekt Rusland zich te houden aan de doelstellingen als uiteengezet in de overeenkomst betreffende de vier "gemeenschappelijke ruimten" en in de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland, in het kader waarvan de hoofdrol is weggelegd voor democratie en politieke vrijheid;

6. fordert Russland auf, die für die vier „Gemeinsamen Räume“ und im Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland vereinbarten Ziele anzustreben, die der Demokratie und der politischen Freiheit Vorrang einzuräumen;


In dit verband is een hoofdrol weggelegd voor de financiële markten: de hervormingen die in het kader van de regulering van de financiële diensten zijn aangevat om een duurzame groei te bevorderen[18], zullen worden voortgezet.

Die Finanzmärkte werden hier eine wichtige Funktion erfüllen. Die im Interesse eines nachhaltigen Wachstums eingeleiteten Reformen im Bereich der Regulierung der Finanzdienstleistungen[18] werden weiterverfolgt.


In dit verband is een hoofdrol weggelegd voor de financiële markten: de hervormingen die in het kader van de regulering van de financiële diensten zijn aangevat om een duurzame groei te bevorderen[18], zullen worden voortgezet.

Die Finanzmärkte werden hier eine wichtige Funktion erfüllen. Die im Interesse eines nachhaltigen Wachstums eingeleiteten Reformen im Bereich der Regulierung der Finanzdienstleistungen[18] werden weiterverfolgt.


Met deze maatregel worden projecten ondersteund in het kader waarvan jongeren actief en rechtstreeks deelnemen aan door henzelf opgezette activiteiten waarin zij de hoofdrol spelen, zodat zij initiatief, ondernemingszin en creativiteit kunnen ontwikkelen.

Mit dieser Maßnahme werden Projekte unterstützt, bei denen junge Menschen aktiv und direkt an von ihnen selbst konzipierten Aktivitäten teilnehmen, deren Hauptakteure sie sind, um so ihre Eigeninitiative, ihren Unternehmungsgeist und ihre Kreativität zu entwickeln.


Met deze maatregel worden projecten ondersteund in het kader waarvan jongeren actief en rechtstreeks deelnemen aan door henzelf opgezette activiteiten waarin zij de hoofdrol spelen, zodat zij initiatief, ondernemingszin en creativiteit kunnen ontwikkelen.

Mit dieser Maßnahme werden Projekte unterstützt, bei denen junge Menschen aktiv und direkt an von ihnen selbst konzipierten Aktivitäten teilnehmen, deren Hauptakteure sie sind, um so ihre Eigeninitiative, ihren Unternehmungsgeist und ihre Kreativität zu entwickeln.


Bij deze maatregel worden projecten ondersteund, in het kader waarvan jongeren actief en direct door henzelf opgezette activiteiten uitvoeren en waarbij zij de hoofdrol spelen om zo eigen initiatief, ondernemingszin en creativiteit te kunnen ontwikkelen.

Im Rahmen dieser Maßnahme werden Projekte unterstützt, bei denen junge Menschen aktiv und direkt von ihnen selbst konzipierte Aktivitäten durchführen, deren Hauptakteure sie sind, um so ihre Eigeninitiative, ihren Unternehmungsgeist und ihre Kreativität zu entwickeln.


Bij deze maatregel worden projecten ondersteund, in het kader waarvan jongeren actief en direct door henzelf opgezette activiteiten uitvoeren en waarbij zij de hoofdrol spelen om zo eigen initiatief, ondernemingszin en creativiteit te kunnen ontwikkelen.

Im Rahmen dieser Maßnahme werden Projekte unterstützt, bei denen junge Menschen aktiv und direkt von ihnen selbst konzipierte Aktivitäten durchführen, deren Hauptakteure sie sind, um so ihre Eigeninitiative, ihren Unternehmungsgeist und ihre Kreativität zu entwickeln.


De Europese tonijnvloot, varend onder communautaire vlag, vormt de beste garantie voor de EU om een hoofdrol te spelen bij de instandhouding van de visbestanden, via haar betrokkenheid bij visserijakkoorden, in het kader waarvan actief kan worden bijgedragen aan de ontwikkeling van de controle- en visserijbeheerssystemen van de partnerlanden van de EU.

Die unter Gemeinschaftsflagge fahrende europäische Thunfischflotte ist der beste Garant dafür, dass die EU ein maßgeblicher Akteur bei der Erhaltung der Bestände bleibt durch ihre Einbeziehung in die Fischereiabkommen, auf Grund deren eine aktive Zusammenarbeit möglich ist bei der Entwicklung von Systemen der Überwachung und Bestandsbewirtschaftung der mit der EU assoziierten Länder.


(4) In het kader van de mondialisering en het concurrentievermogen is voor de diensten een hoofdrol weggelegd bij de bevordering van de Europese economie, de regionale samenhang en de bestrijding van de werkloosheid.

4. Im Rahmen der Globalisierung und der Wettbewerbsfähigkeit spielt der Dienstleistungssektor eine wichtige Rolle bei der Förderung der europäischen Wirtschaft, des regionalen Zusammenhalts und der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.


Voor de vennootschaps belasting in de EU is een hoofdrol weggelegd in de verwezenlijking van dit doel en de versterking van het noodzakelijke ondersteunende economische kader.

Die Unternehmensbesteuerung in der EU ist für die Verwirklichung dieses Ziels und die Schaffung der erforderlichen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen von zentraler Bedeutung.




Anderen hebben gezocht naar : kader waarvan de hoofdrol is weggelegd     kader     hoofdrol     hoofdrol weggelegd     kader waarvan     zij de hoofdrol     diensten een hoofdrol     ondersteunende economische kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader waarvan de hoofdrol is weggelegd' ->

Date index: 2024-06-16
w