AC. overwegende dat de Europese consensus inzake o
ntwikkeling gelijke kansen voor mannen en vrouwen als
doel op zichzelf beschouwt en de EU verp
licht om in al haar vormen van ontwikkelingssamenwerk
ing meer gewicht te geven aan haar benadering van gelijke kansen
voor mannen en ...[+++]vrouwen, en overwegende dat de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld "Gelijke kansen
voor vrouwen en
mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking" (COM(2007)0100) de EU-donoren verplicht tot daadwerkelijke tenuitvoerlegging van strategieën en werkwijzen die
voor vrouwen echt resultaten opleveren,
AC. in der Erwägung, d
ass der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik die Geschlechtergleichstell
ung als gesondertes Ziel verfolgt und die EU da
zu verpflichtet, in allen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit verstärkt den Weg des „Mainstreaming“ zu beschreiten; in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Gleichstellung und Teilhabe – Die Rolle der Frau in
...[+++]der Entwicklungszusammenarbeit“ (KOM(2007)0100) die EU-Geber verpflichtet, die wirksame Umsetzung von Strategien und Maßnahmen zugunsten von Frauen zu gewährleisten, die auch wirklich greifen,