Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Inschrijving op het kapitaal
Lokaal kapitaal
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Plaatselijk kapitaal
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige nationale aanvrage
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Risicokapitaal
Speculatie
Speculatiekapitaal
Speculatiemarkt
Vrij verkeer van kapitaal
Zwevend kapitaal
\\ hot money\\

Traduction de «kapitaal en regelmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

vorschriftsmässige nationale Anmeldung


speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]

Spekulationskapital [ heißes Geld | Spekulation | Spekulationsgeschäft | Spekulationskapitalmarkt | vagabundierendes Kapital ]


durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]




aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB


lokaal kapitaal | plaatselijk kapitaal

Kapital vor Ort | lokales Kapital




regelmatig ingeschreven leerling

ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Associatieovereenkomsten zijn bedoeld voor de bevordering van: het opzetten of versterken van een regelmatige dialoog en nauwe betrekkingen op politiek en veiligheidsgebied; een geleidelijke liberalisering van de handel in goederen, diensten en kapitaal; economische samenwerking met het oog op economische en sociale ontwikkeling en regionale economische integratie; de sociale, culturele en mensenrechtendialoog.

Assoziierungsabkommen können die Aufnahme bzw. den Ausbau eines regelmäßigen Dialogs, eine enge Zusammenarbeit in politischen und sicherheitspolitischen Fragen, die schrittweise Liberalisierung des Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs, die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Blick auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die regionale wirtschaftliche Integration sowie den Dialog über soziale, kulturelle und Menschenrechtsfragen fördern.


Leningen ontstaan dus regelmatig door voor een bepaalde tijd kapitaal te verstrekken met de verplichting, voor de ontvanger, om het bedrag onder de overeengekomen voorwaarden terug te betalen, doorgaans met rente.

Darlehen entstehen also regelmäßig durch Kapitalhingabe für eine bestimmte Zeit mit der Verpflichtung des Empfängers, den Betrag nach vereinbarten Bedingungen zurückzuzahlen und in der Regel auch zu verzinsen.


Leningen ontstaan dus regelmatig door voor een bepaalde tijd kapitaal te verstrekken met de verplichting, voor de ontvanger, om het bedrag onder de overeengekomen voorwaarden terug te betalen, doorgaans met rente.

Darlehen entstehen also regelmäßig durch Kapitalhingabe für eine bestimmte Zeit mit der Verpflichtung des Empfängers, den Betrag nach vereinbarten Bedingungen zurückzuzahlen und in der Regel auch zu verzinsen.


1. dringt er bij de Commissie en in voorkomend geval bij de lidstaten op aan de aanwezigheid van kmo's en, waar relevant, micro-ondernemingen op de wereldmarkten te bevorderen via passende maatregelen voor hun internationalisering, en in het bijzonder hun verdere integratie in de interne markt van de EU, die onder meer bestaan uit gemakkelijker toegang tot kapitaal en regelmatig bijgewerkte informatie over zakelijke mogelijkheden in het buitenland, alsmede efficiënte handelsbeschermingsinstrumenten die ondernemingen een rechtmatige bescherming moeten bieden tegen oneerlijke dumping en subsidies om eerlijke mededeling met derde landen te ...[+++]

1. fordert die Kommission und, wo angebracht, die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Teilnahme von KMU und, falls zutreffend, Kleinstunternehmen an den globalen Märkten zu fördern, indem geeignete Maßnahmen für ihre Internationalisierung und insbesondere ihre weitere Integration in den Binnenmarkt der EU durchgeführt werden, darunter auch der einfachere Zugang zu Kapital und regelmäßig aktualisierten Informationen über Geschäftsmöglichkeiten im Ausland, sowie wirksame TDI, die dazu dienen, ihren rechtmäßigen Schutz vor unfairen Dumpinglöhnen und Subventionen abzusichern, um einen fairen Wettbewerb mit Drittländern zu gewährleisten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 18, 2°, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was in het aanslagjaar 2009, worden de « terugbetalingen van gestort kapitaal verkregen ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig de voorschriften van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen » niet als dividenden beschouwd.

Aufgrund von Artikel 18 Nr. 2 des EStGB 1992 in der im Steuerjahr 2009 anwendbaren Fassung gelten « Rückzahlungen von eingezahltem Kapital, die in Ausführung einer gemäß den koordinierten Gesetzen über die Handelsgesellschaften ordnungsgemäß getroffenen Entscheidung zur Herabsetzung des Gesellschaftskapitals geleistet werden » nicht als Dividenden.


43. benadrukt dat de Commissie en in voorkomend geval de lidstaten de participatie van het mkb op de wereldmarkten moeten bevorderen via passende maatregelen die de internationalisering van het mkb stimuleren, waaronder gemakkelijker toegang tot kapitaal en regelmatig bijgewerkte informatie over zakelijke mogelijkheden in het buitenland alsmede geschikte handelsbeschermingsinstrumenten om bedrijven te beschermen tegen oneerlijke dumping en subsidies en om de wettige productie in de EU en het marktaandeel van EU-bedrijven in derde landen te vrijwaren;

43. unterstreicht, dass die Kommission und ggf. die Mitgliedstaaten die Einbindung von KMU in die globalen Märkte fördern sollten, indem geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um KMU verstärkt international auszurichten, einschließlich Maßnahmen zum vereinfachten Zugang zu Kapital und regelmäßig aktualisierten Informationen über mögliche Geschäftstätigkeiten im Ausland sowie entsprechenden Handelsinstrumenten zum Schutz vor unfairem Dumping und vor unfairen Subventionen und zur Sicherung der Produktion in der EU und des Marktanteils der EU in Drittländern;


3. vindt het positief dat niet gebruikte structuurfondsmiddelen nu als een speciaal garantiefonds voor EIB-leningen kunnen worden gebruikt, met name in Griekenland; wijst daarnaast op het succes van de EIB-proefprojectobligaties; dringt erop aan het gebruik van dit middel voort te zetten en uit te breiden, en de doeltreffendheid ervan regelmatig te beoordelen, teneinde rendabele investeringen te bevorderen in schuldinstrumenten die ertoe leiden dat privaat kapitaal gebruikt wordt voor noodzakelijke projecten op de gebieden vervoer, ...[+++]

3. begrüßt, dass nicht genutzte Mittel aus den Strukturfonds inzwischen als Sondergarantiefonds für EIB-Darlehen eingesetzt werden können, und zwar insbesondere in Griechenland; betont darüber hinaus, dass die EIB-Projektanleihen-Initiative von Erfolg gekrönt ist; fordert, dass derartige Anleihen auch weiterhin und zudem vermehrt genutzt werden und dass ihre Wirksamkeit regelmäßig überprüft wird, um nachhaltige Investitionen in Schuldtitel zu fördern, über die privates Kapital in die notwendigen Verkehrs-, Energie- und IKT-Infrastru ...[+++]


9. vreest dat EU-burgers die erven, met pensioen gaan of kapitaal overbrengen naar het buitenland regelmatig te maken krijgen met dubbele belastingheffing; roept op tot grotere inspanningen om deze situatie te verzachten; betreurt dat de Commissie slechts een aanbeveling heeft gedaan op het gebied van successierechten; roept met klem op tot een herziening van de pensioenfondsrichtlijn;

9. sieht mit Sorge, dass EU-Bürger, die im Ausland eine Erbschaft antreten, sich im Ausland zur Ruhe setzen oder Kapital ins Ausland transferieren, oftmals doppelt besteuert werden; fordert verstärkte Anstrengungen, damit in dieser Angelegenheit Abhilfe geschaffen wird; bedauert, dass die Kommission im Bereich der Erbschaftssteuer lediglich eine Empfehlung vorgeschlagen hat; fordert dringend eine Überarbeitung der Pensionsfonds-Richtlinie;


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region führen können, und erinnert daran, wie außerordent ...[+++]


2° de gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van maatschappelijk kapitaal, anders uitgekeerd dan ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, getroffen overeenkomstig de voorschriften van artikel 72 van de bij koninklijk besluit van 30 november 1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen;

2. die teilweisen oder vollständigen Rückzahlungen des Gesellschaftskapitals, die auf andere Weise als in Ausführung eines ordnungsgemässen Beschlusses zur Kapitalherabsetzung vorgenommen werden, der gemäss den Bestimmungen von Artikel 72 der durch königlichen Erlass vom 30. November 1935 koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften gefasst wurde;


w