Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoren
Afzagen van horens
Binauraal horen
Binotisch horen
Bolusinjectie
Diotisch horen
Horen
In een keer bakken
Injecteerbare doseringseenheid
Injecteerbare dosis per keer
Lees 1966
Monocuisson
Op tegenspraak horen
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «keer te horen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

binaurales Hören | binotisches Hören | diotisches Hören


bolusinjectie | zware inspuiting in één keer

Bolusinjektion | intravenöse Schnellinjektion








in een keer bakken | monocuisson

Einbrandverfahren | Einmalbrand


injecteerbare doseringseenheid | injecteerbare dosis per keer

Einweg-Wegwerfpackung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou echt mooi zijn om haar nog een keer te horen spreken in het prachtige Sardijns, want dat kan ze zeker.

Es wäre doch schön, sie auch einmal in der wunderbaren sardischen Sprache zu hören, denn ich bin sicher, dass sie sie spricht.


Dit is de derde keer in tweeënhalf jaar dat we een kredietovereenkomst aangaan met de Europese Investeringsbank en wij horen en zien dat onze klanten daar dankbaar gebruik van maken”.

„Zum dritten Mal in zweieinhalb Jahren unterzeichnen wir nun mit der Europäischen Investitionsbank einen Darlehensvertrag, den unsere Kunden mehr als begrüßen.


Iedereen die vindt dat bepaalde categorieën van therapie hier in bepaalde landen niet onder mogen vallen, los van de vraag hoe de juridische situatie er daar uitziet, krijgt van mij nog een keer te horen wat ik ook in de commissie heb gezegd – en ik meen het echt: u moet het de patiënten dan maar eens in hun gezicht zeggen!

Alle diejenigen, die meinen, bestimmte Therapiegruppen ausnehmen zu müssen, in all den Ländern, egal welche Rechtslage dort herrscht, denen sage ich hier noch einmal, was ich auch im Ausschuss gesagt habe — und ich meine das so: Sie sind zynisch, und Sie sind unverantwortlich, und Sie sollen sich schämen, und Sie sollen es den Patientengruppen direkt ins Gesicht sagen!


Drie kwart van alle vragenuren zijn dit jaar ingekort of verplaatst. Dat is de realiteit, en toch krijgen we keer op keer te horen dat het een uitzondering is.

Ich habe das nachgeprüft. Es wurden 75 % aller Fragestunden in diesem Jahr gekürzt oder verschoben. Das ist die Realität. Trotzdem wird uns immer wieder gesagt, dass es eine Ausnahme sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoor ook veel over subsidies en andere zaken. Krijg ik ook een keer te horen dat we de lidstaten verplichten om genoeg onderzoek te doen naar de bescherming van mensen tegen ziekten?

Und ich höre eine Menge über Förderpolitik und anderes. Höre ich irgendwann auch einmal, dass wir die Mitgliedstaaten strengstens auffordern sicherzustellen, dass genügend Forschung betrieben wird, um Menschen vor Krankheiten zu schützen?


« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en dit zond ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 56 Absatz 3 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 28 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne An ...[+++]


Maar van commissaris Van den Broek kreeg ik desgevraagd keer op keer te horen dat de Commissie Turkije reeds als kandidaat-lidstaat beschouwt.

Immer wenn aber Kommissar van den Broek frage, ob die Türkei ein Kandidat ist, antwortet er, die Kommission betrachte die Türkei bereits als Kandidat.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer te horen' ->

Date index: 2024-03-07
w