Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische stof waarvoor een kennisgevingsplicht bestaat
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «kennisgevingsplicht hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


chemische stof waarvoor een kennisgevingsplicht bestaat

notifizierungspflichtige Chemikalie


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten daarom de mogelijkheid hebben om exploitanten die dergelijke onbehandelde wol en dergelijk onbehandeld haar rechtstreeks naar het hierboven bedoelde bedrijf vervoeren, vrij te stellen van de kennisgevingsplicht, als bedoeld in artikel 23, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1069/2009.

Die Mitgliedstaaten sollten daher die Möglichkeit haben, Unternehmer, die solche unbehandelte Wolle oder solche unbehandelten Haare auf direktem Wege in eine derartige Anlage oder einen derartigen Betrieb befördern, von der Informationspflicht gemäß Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 auszunehmen.


De lidstaten hebben slechts in beperkte mate gebruikgemaakt van de mogelijkheid om een vereenvoudigde kennisgevingsprocedure in te voeren voor het geval de werkgever een natuurlijk persoon is en de tewerkstelling persoonlijke doelen dient (DE, IT, LU) en/of om werkgevers te ontslaan van hun kennisgevingsplicht indien zij onderdanen van derde landen met de status van langdurig ingezetene tewerkstellen (AT, CY en EE).

Die Mitgliedstaaten machten nur begrenzt von der Möglichkeit eines vereinfachten Meldeverfahrens in Fällen Gebrauch, bei denen es sich bei dem Arbeitgeber um eine natürliche Person handelt und die Beschäftigung dessen privaten Zwecken dient (DE, IT, LU), und/oder von der Befreiung der Arbeitgeber von der Meldepflicht, wenn dem Arbeitnehmer eine langfristige Aufenthaltsberechtigung erteilt wurde (AT, CY und EE).


Verdere belangrijke veranderingen zijn dat de lidstaten die hiervan het "slachtoffer" zijn een kennisgevingsplicht hebben en dat de Commissie na contacten met het derde land al dan niet een tijdelijke herinvoering van de visumplicht kan voorstellen voor de burgers van het betrokken derde land.

Zusätzliche bedeutende vorgeschlagene Änderungen sind, dass „der Mitgliedstaat, der Opfer dieser Maßnahme ist“, verpflichtet ist, dies mitzuteilen, und dass die Kommission im Anschluss an ihre Kontakte mit dem Drittland die vorläufige Einführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands vorschlagen kann oder nicht.


Dit amendement strekt ertoe de artikelen 29 en 30 niet van toepassing te doen zijn op kredietinstellingen, omdat deze instellingen uit hoofde van de consolidatierichtlijn voor het bankwezen reeds een kennisgevingsplicht hebben en in het kader daarvan diensten mogen verstrekken.

Mit diesem Änderungsantrag wird die Anwendung von Artikel 29 und 30 auf Kreditinstitute verhindert, da Kreditinstitute bereits im Rahmen der Bankrechtskoordinierungsrichtlinie Meldungen erstatten und von der Dienstleistungsfreiheit profitieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele diensten van algemeen economisch belang, met name op sociaal terrein, waarvoor tot op heden geen kennisgevingsplicht gold, zouden die plicht voortaan wel moeten hebben.

Zahlreiche Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, besonders sozialer Art, die früher nicht notifiziert wurden, müssten heute notifiziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgevingsplicht hebben' ->

Date index: 2021-03-18
w