Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten uit heel europa komt » (Néerlandais → Allemand) :

Na klachten uit heel Europa komt de Europese Commissie vandaag en morgen (27 en 28 februari) samen met nationale handhavingsautoriteiten en grote technologische ondernemingen, om deze zorgwekkende feiten te bespreken.

Nach Beschwerden aus der gesamten EU organisiert die Kommission heute und morgen (27. und 28. Februar) eine Konferenz mit nationalen Durchsetzungsbehörden und großen Technologieunternehmen, um diese Fragen zu diskutieren.


Ver achteropgeraakte economieën die proberen om aan hun LSA te voldoen zouden in aanmerking moeten komen voor steun uit het Cohesiefonds voor productieve investeringen. Dat zal bijdragen tot het inhalen van de achterstand of voor essentiële infrastructuur zorgen die heel Europa ten goede komt.

Volkswirtschaften, mit großen Entwicklungsrückständen, die sich um die Erfüllung ihrer länderspezifischen Empfehlungen bemühen, sollten Hilfe aus den Kohäsionsfonds für produktive Investitionen erhalten können, die diese beim Aus- oder Aufbau wichtiger Infrastrukturen zum Wohle ganz Europas unterstützen.


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover het volgende: Door de voordelen van vereenvoudiging optimaal te benutten, komt er meer tijd en geld vrij om de sociale convergentie in heel Europa te stimuleren".

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte: „Wenn wir das Vereinfachungspotenzial voll ausschöpfen, sparen wir Zeit und Geld, die stattdessen für die Förderung der sozialen Konvergenz in ganz Europa genutzt werden können.“


Toch komt Romahaat ook in Europa nog heel veel voor.

Dennoch ist Feindseligkeit gegenüber den Roma weltweit und auch in Europa noch sehr verbreitet.


In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.

Wir verfügen nun europaweit über gemeinsame Normen für die Aufnahme von Asylsuchenden, für einen würdevollen Umgang sowie für die Bearbeitung der Asylanträge, und wir haben gemeinsame Kriterien, anhand deren unsere unabhängigen Justizsysteme bestimmen können, ob eine Person Anspruch auf internationalen Schutz hat.


De groep, die bestaat uit juridische deskundigen uit heel Europa, komt momenteel maandelijks bijeen in Brussel.

Die Gruppe, der Rechtsexperten aus ganz Europa angehören, trifft sich zurzeit einmal im Monat in Brüssel.


De deskundigengroep, die bestaat uit juridische deskundigen en beoefenaars van juridische beroepen uit heel Europa, komt eenmaal per maand samen in Brussel.

Die Expertengruppe, der Juristen aus Lehre und Praxis aus ganz Europa angehören, trifft sich zurzeit einmal im Monat in Brüssel.


Meer dan 20 procent van de productie in heel Europa komt voor rekening van deze branche.

In ganz Europa stellt sie über 20 % der Produktion dar.


De werkgroep, bestaande uit elf deskundigen uit heel Europa, komt op 3 oktober 2006 voor het eerst formeel bijeen.

Der Gruppe werden elf Experten aus ganz Europa angehören. Das erste Treffen soll am 3. Oktober 2006 stattfinden.


Ik denk dat, wanneer Europa deze houding aanneemt en de markt bekijkt vanuit het standpunt van de consument, dat Europa dan dichter bij de burgers komt te staan. Ik denk dat het initiatief inzake de roaming-kosten Europa in een positief daglicht heeft geplaatst bij heel wat burgers en jongeren die misschien ...[+++]

Eine solche Vorgehensweise Europas, nämlich den Markt auch unter dem Blickwinkel des Verbrauchers zu sehen, bedeutet ein bürgernahes Europa, und die Initiative hinsichtlich der Roaming-Kosten hat meines Erachtens Europa ein positives Image in den Augen vieler Bürger und Jugendlicher verliehen, die möglicherweise gar nicht voll erfasst haben, welche Rolle dies bei den konkreten Entscheidungen spielen könnte, was ihr Leben, ihre Finanzen und auch ihr persönliches Budget anbelangt.




D'autres ont cherché : klachten uit heel europa komt     zorgen die heel     heel europa     ten goede komt     convergentie in heel     komt     europa nog heel     in europa     toch komt     criteria van kracht     heel     aanmerking komt     deskundigen uit heel     uit heel europa     heel europa komt     beroepen uit heel     productie in heel     heel europa komt     europa dan dichter     markt bekijkt vanuit     geplaatst bij heel     europa     burgers komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten uit heel europa komt' ->

Date index: 2024-01-18
w