Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klein grensverkeer mogen maximaal » (Néerlandais → Allemand) :

Houders van een vergunning voor klein grensverkeer mogen maximaal zeven opeenvolgende dagen in het aangewezen grensgebied blijven, maar de meesten van hen keren op dezelfde of de volgende dag terug.

Inhaber von Grenzübertrittsgenehmigungen dürfen sich bis zu sieben aufeinander folgende Tage im Grenzgebiet aufhalten, aber die meisten kehren noch am selben Tag oder am darauf folgenden Tag zurück.


Gezien de mogelijkheid die de lidstaten in kwestie volgens artikel 15 van de verordening wordt gegeven om maatregelen te nemen die het houders van een vergunning voor klein grensverkeer makkelijker maken de grens over te steken, moedigt de rapporteur Polen met klem aan tot concrete acties, zoals het openen van specifieke grensovergangen of rijvakken die enkel door houders van een vergunning voor klein grensverkeer mogen worden gebruikt, om een vlotte doorstroom te garanderen en onnodige vertra ...[+++]

Da die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15 der Verordnung die Möglichkeit haben, Maßnahmen einzuführen, die den Grenzübertritt für Inhaber von Grenzübertrittsgenehmigungen erleichtern, empfiehlt der Berichterstatter Polen nachdrücklich, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, wie etwa spezifische Grenzübergänge oder Fahrspuren einzurichten, die Inhabern von Grenzübertrittsgenehmigungen vorbehalten sind, um den Personenverkehr zu erleichtern und unnötige Verzögerungen oder sonstige regelmäßig auftretende Komplikationen zu vermeiden, die diesen P ...[+++]


Bij de uitvoering van de regeling inzake klein grensverkeer mogen de lidstaten bilaterale overeenkomsten met buurlanden sluiten om in te spelen op specifieke behoeften in verband met hun respectieve buurlanden, aangezien deze behoeften afhankelijk zijn van de lokale, geografische, sociale en economische situatie.

Zur Durchführung der Regelung für den kleinen Grenzverkehr können die Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen mit benachbarten Drittstaaten schließen, die den spezifischen Anforderungen Rechnung tragen, die aufgrund unterschiedlicher lokaler, geografischer, sozialer und wirtschaftlicher Gegebenheiten variieren können.


Het Europees Parlement en de Raad hebben in 2006 een verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten ("verordening inzake klein grensverkeer")[1] goedgekeurd. Die bepaalt dat de lidstaten voor in een grensgebied wonende personen mogen afwijken van de algemene voorschriften inzake grenscontroles van de Schengengrenscode.

Das Europäische Parlament und der Rat nahmen im Jahr 2006 eine Verordnung zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten („Verordnung über den kleinen Grenzverkehr”)[1] an, die für Grenzbewohner Ausnahmen von den allgemeinen Vorschriften des Schengener Grenzkodex bezüglich Grenzübertrittskontrollen zulässt.


Volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-254/11 (Shomodi) houdt artikel 5 van de verordening inzake klein grensverkeer in dat de houder van de vergunning voor klein grensverkeer bij iedere binnenkomst voor een ononderbroken periode van maximaal drie maanden in het grensgebied mag blijven.

Dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union in der Rechtssache C-254/11 (Shomodi) zufolge ist Artikel 5 der Verordnung über den kleinen Grenzverkehr dahin auszulegen, dass der Inhaber einer Grenzübertrittsgenehmigung sich im Grenzgebiet drei Monate lang frei bewegen können muss, wenn sein Aufenthalt dort nicht unterbrochen wird.


Bij de uitvoering van de regeling inzake klein grensverkeer mogen de lidstaten bilaterale overeenkomsten met buurlanden sluiten om in te spelen op specifieke behoeften in verband met hun buurlanden, aangezien deze behoeften afhankelijk zijn van de lokale geografische, sociale en economische situatie.

Zur Durchführung der Regelung für den kleinen Grenzverkehr können die Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen mit benachbarten Drittstaaten schließen, die den spezifischen Anforderungen Rechnung zu tragen, die aufgrund unterschiedlicher lokaler, geografischer, sozialer und wirtschaftlicher Gegebenheiten variieren können.


Houders van een vergunning voor klein grensverkeer mogen onbeperkt op het grondgebied van het betrokken buurland verblijven, mits elk ononderbroken verblijf niet langer dan drie maanden duurt.

Inhaber einer Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr dürfen sich im Hoheitsgebiet des betreffenden Nachbarlandes ohne zeitliche Beschränkung aufhalten, sofern jeder ununterbrochene Aufenthalt 90 Tage nicht überschreitet.


1. Bij deze verordening wordt een regeling inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten ingesteld en wordt een speciaal document ingevoerd op grond waarvan grensbewoners in het kader van de regeling inzake klein grensverkeer de grens mogen overschrijden.

1. Mit dieser Verordnung wird eine Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten festgelegt und zu diesem Zweck ein Sonderdokument eingeführt, das es den Grenzbewohnern gestattet, die Grenze im Rahmen der Regelung für den kleinen Grenzverkehr zu überschreiten. Das Dokument erhält die Bezeichnung „Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs“.


1. Bij deze verordening wordt een regeling inzake klein grensverkeer aan de buitengrenzen van de lidstaten ingesteld en wordt een speciaal document ingevoerd op grond waarvan grensbewoners in het kader van de regeling inzake klein grensverkeer de grens mogen overschrijden.

(1) Mit dieser Verordnung wird eine Regelung für den kleinen Grenzverkehr an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten festgelegt und zu diesem Zweck ein besonderes Dokument eingeführt, das die Grenzbewohner berechtigt, die Grenze im Rahmen der Regelung für den kleinen Grenzverkehr zu überschreiten .


De in artikel 5 bedoelde vergunning voor klein grensverkeer is minimaal een jaar en maximaal vijf jaar geldig.

Die Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs nach Artikel 5 hat eine Gültigkeitsdauer von mindestens einem Jahr und höchstens fünf Jahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klein grensverkeer mogen maximaal' ->

Date index: 2022-01-31
w