Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleiner en zelfs negatief aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

In werkelijkheid is het verschil nog kleiner en zelfs negatief aangezien geen rekening wordt gehouden met de baten van de vermeden schade door de klimaatverandering.

In Wirklichkeit ist der Unterschied sogar noch kleiner und liegt womöglich sogar im negativen Bereich, weil die Vermeidung von Umweltschäden aufgrund des Klimawandels unberücksichtigt bleibt.


De territoriale dimensie is bijzonder belangrijk aangezien de allerarmsten dikwijls in bepaalde regio's of zelfs nog kleinere gebieden geconcentreerd zijn.

Die territoriale Dimension ist besonders wichtig, weil die „allerärmsten Menschen“ häufig in bestimmten Regionen oder sogar noch kleineren geografischen Räumen konzentriert sind.


In werkelijkheid is het verschil nog kleiner en zelfs negatief aangezien geen rekening wordt gehouden met de baten van de vermeden schade door de klimaatverandering.

In Wirklichkeit ist der Unterschied sogar noch kleiner und liegt womöglich sogar im negativen Bereich, weil die Vermeidung von Umweltschäden aufgrund des Klimawandels unberücksichtigt bleibt.


Met betrekking tot punt 11 van de richtsnoeren is de Commissie daarnaast van mening dat NG reeds in 2002 in moeilijkheden verkeerde, aangezien: a) de jaaromzet van NG in die periode met 80 % naar 89,4 miljoen EUR daalde en de onderneming in die periode bijna elk jaar verliezen boekte; b) NG tijdens de gehele onderzochte periode een buitensporige schuldenlast had, die van 119 % van de omzet in 2002 toenam tot 4 150 % van de omzet in 2011; c) de schulden zelfs in 2004 e ...[+++]

Bezug nehmend auf Randnummer 11 der Leitlinien ist die Kommission außerdem der Auffassung, dass sich die NG bereits seit 2002 in Schwierigkeiten befand, denn: a) der Jahresumsatz der NG ging in diesem Zeitraum um 80 % auf insgesamt 89,4 Mio. EUR zurück, und das Unternehmen verzeichnete während dieses Zeitraums in fast allen Jahren Verluste; b) während des gesamten Betrachtungszeitraums wies die NG eine übermäßige Verschuldung auf, die von 119 % des Umsatzes im Jahr 2002 auf 4 150 % des Umsatzes im Jahr 2011 anstieg; c) selbst 2004 und ...[+++]


Zelfs een onafhankelijke infrastructuurbeheerder kan geneigd zijn grotere spoorwegondernemingen voor te trekken ten opzichte van kleinere, aangezien grotere spoorwegondernemingen in algemene zin meer capaciteit vragen en daardoor een grotere bijdrage leveren aan de inkomsten van de infrastructuurbeheerder.

Auch ein unabhängiger Infrastrukturbetreiber könnte große Eisenbahnunternehmen den kleineren vorziehen wollen, da größere Unternehmen im Allgemeinen mehr Kapazität anfordern und daher mehr zu den Einkünften des Infrastrukturmanagers beitragen.


Eveneens wordt aangetoond hoe negatief en absurd het verblijf van buitenlandse troepen in Afghanistan is, aangezien, afgezien van het aspect van menselijke slachtoffers, blijkt dat de situatie is verslechterd wat betreft de armoede van het Afghaanse volk, de mate van eerbiediging van de rechten van vrouwen, de drastische toename van de opiumteelt en zelfs het ontstaan van georganiseerde misdaad en corruptie door het geprivatiseerde ...[+++]

Er legt ebenfalls dar, wie negativ und absurd es ist, dass ausländische Truppen in Afghanistan bleiben, angesichts der Tatsache, dass, abgesehen vom Aspekt der menschlichen Opfer, durch den Bericht eine Verschlechterung der Situation in Bezug auf die Armut der afghanischen Bevölkerung, die Achtung der Rechte der Frauen, den schwindelerregenden Anstieg des Opiumanbaus und sogar das Entstehen von Mafiastrukturen und Korruption durch ...[+++]


De lidstaten moeten zoals beloofd uiterlijk in 2015 0,7 procent van het bni hebben vastgelegd voor hulp, in plaats van dat aandeel te verminderen, hetgeen dubbel zo verontrustend is in tijden van crisis, aangezien het bni zelf kleiner wordt.

Die Mitgliedstaaten müssen sich wie versprochen zu 0,7 % des BNE für Hilfen bis zum Jahr 2015 verpflichten, anstatt diesen Anteil zu verringern. Dies ist in der Krisenzeit zweifellos alarmierend, da das BNE selbst sinkt.


De territoriale dimensie is bijzonder belangrijk aangezien de allerarmsten dikwijls in bepaalde regio's of zelfs nog kleinere gebieden geconcentreerd zijn.

Die territoriale Dimension ist besonders wichtig, weil die „allerärmsten Menschen“ häufig in bestimmten Regionen oder sogar noch kleineren geografischen Räumen konzentriert sind.


De eerste jaren is het saldo van de distributierekening negatief, aangezien het bedrag dat van „rundradiokontot” wordt gestort kleiner is dan het bedrag dat van de distributierekening voor transmissierechten aan SVT wordt gestort.

In den ersten Jahren weist das Übertragungskonto ein Minussaldo auf, da die vom Rundfunkkonto auf dieses Konto transferierten Gelder geringer sind als der vom Übertragungskonto an SVT transferierte Betrag für die Zahlung der Übertragungsgebühren.


En tegen de vertegenwoordiger van de Raad, de heer Lenarčič, wil ik het volgende zeggen: naar mijn mening heeft uw mededeling dat u niet van plan bent de Dalai Lama in Brussel uit te nodigen voor een uitermate dringende politieke dialoog met de EU-landen, in symbolisch opzicht een negatief effect gehad en zal deze dat in de toekomst ook hebben, op de geweldloze strijd van het Birmese volk, en met name op de monniken, aangezien juist de monniken s ...[+++]

Dem Vertreter des Rates, Herrn Lenarčič, wollte ich sagen, dass ich in Anbetracht der massiven Beteiligung der Mönche an dem gewaltlosen Kampf, wofür sie mit ihrem Leben bezahlten, der Auffassung bin, dass Ihre Ankündigung, den Dalai Lama nicht zu dem dringend notwendigen politischen Dialog mit den EU-Ländern nach Brüssel einzuladen, symbolisch negative Auswirkungen auf den gewaltfreien Kampf des birmanischen Volks, insbesondere der Mönche, haben wird – und bereits hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleiner en zelfs negatief aangezien' ->

Date index: 2024-10-12
w