Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kunnen
Zich ook

Vertaling van "komen problemen voort " (Nederlands → Duits) :

Ook komen problemen voort uit een gebrek aan opvangcapaciteit en de vertragingen door controles bij vertrek uit derde landen.

Probleme bereiten auch fehlende Aufnahmekapazitäten und Verzögerungen wegen der von Drittstaaten zu erteilenden Ausreisegenehmigungen.


Er kan lering uit deze evaluatie worden getrokken. Een aantal belangrijke problemen waarmee ENISA kampt lijken van structurele aard te zijn en voort te komen uit dubbelzinnigheden in de verordening en een tekort aan personeel.

Es gilt auch eine wichtige Lektion zu lernen, nämlich, dass einige der bedeutenden Schwierigkeiten, mit denen sich ENISA auseinander zu setzen hat, struktureller Natur zu sein scheinen und auf der Mehrdeutigkeit in der Interpretation ihrer Verordnung und auf dem nicht optimalen Niveau des der Agentur zur Verfügung stehenden Personalbestands beruhen.


Gevallen waarin verzekeringsmaatschappijen in de knel raken komen vaker voort uit problemen in verband met activa dan met verplichtingen.

Das Scheitern von Versicherungsunternehmen geht nämlich häufiger auf Probleme mit den Vermögenswerten als auf Probleme mit den Verbindlichkeiten zurück.


Hoewel we dit om juridische redenen niet in ons advies konden opnemen als formeel amendementsvoorstel, hoop ik toch dat de autoriteiten als onderdeel van het pakket, als onderdeel van het hele OSS-pakket, onderling sneller gaan samenwerken, want dat helpt liquiditeitsproblemen bij kleine ondernemingen voorkomen, evenals problemen in verband met het recht op BTW-teruggave en de vaststelling van percentages, en zelfs gevallen van misbruik, want fraude en de oprichting van fictieve bedrijven komen vaak voort ...[+++]

Obwohl wir diesen Punkt aus rechtlichen Gründen nicht als formalen Änderungsvorschlag in unseren Standpunkt aufnehmen konnten, hoffe ich dennoch, dass diese Festlegungen als Bestandteil des Pakets der Änderungsanträge, des gesamten Pakets mit den Vorschlägen für eine einzige Anlaufstelle dazu beitragen werden, die Zusammenarbeit zwischen den Behörden zu beschleunigen und Cashflowprobleme in kleinen Unternehmen sowie Probleme hinsichtlich des Anspruchs auf Mehrwertsteuererstattung und der Bestimmung der Pro-rata-Sätze, aber auch Missbr ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere gemeenten kunnen rijzen » (ibid., A-308/2, p. 13) en ook dat « soortgelijke bl ...[+++]

Es trifft zu, dass während der Vorarbeiten häufig auf die besondere Lage der Gemeinde Uccle verwiesen wurde, die sich aus den letzten Gemeinderatswahlen ergeben hat, doch daraus ergibt sich nicht, dass die angefochtene Bestimmung nur auf diese Gemeinde Anwendung finden soll; es wurde zu Recht angeführt, « der Entwurf der Ordonnanz soll die Probleme lösen, die in einer der neunzehn Gemeinden auftreten, aber ebenfalls in anderen Gemeinden vorkommen könnten » (ebenda, A-308/2, S. 13) und ausserdem, « ein solches Blockieren kann ebenfall ...[+++]


5. meent voorts dat er ruimte is om te komen tot een geharmoniseerde aanpak van de organen als het gaat om problemen die van "systematische" aard zijn, verwacht dat het Agentschap zijn contacten intensiveert met andere organen die soortgelijke problemen ondervinden bij hun contractuele relaties met dergelijke Centra of nationale contactpunten om een "beste praktijk" te formuleren en toe te passen;

5. vertritt ferner die Auffassung, dass Möglichkeiten für die Entwicklung eines harmonisierten Ansatzes zwischen den Agenturen bestehen, wenn sie mit systembedingten Problemen konfrontiert sind; erwartet, dass die Agentur ihre Kontakte zu anderen Agenturen verstärkt, die mit ähnlichen Problemen in ihren Vertragsbedingungen mit derartigen Zentren oder nationalen Stellen konfrontiert sind, damit ein "best practice-Ansatz" entwickelt und umgesetzt werden kann;


- (FR) De huidige problemen met onze sociale zekerheid komen vooral voort uit een gebrek aan inkomsten dat te wijten is aan werkloosheid, armoede en vergrijzing, en niet uit te hoge uitgaven.

– (FR) Die derzeitigen Schwierigkeiten innerhalb unserer sozialen Schutzsysteme sind in erster Linie die Folge des Einnahmedefizits aufgrund von Arbeitslosigkeit, Armut und Überalterung der Bevölkerung und nicht aufgrund überhöhter Ausgaben.


12. herinnert aan de rol die kernenergie heeft gespeeld in de energiesamenstelling van bepaalde lidstaten en wijst er tegelijk op dat geen enkel land op dit ogenblik nieuwe kernreactoren bouwt, terwijl elf van de vijftien lidstaten geen kernenergie hebben of ze op dit ogenblik afbouwen; wijst er voorts op dat de EU en de andere ondertekenaars van het Kyoto-Protocol in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling kernenergie hebben uitgesloten; erkent dat de EU zich heeft verplicht tot de Kyotodoelstelling van een vermindering van 8% van haar CO2-emissie tegen 2010 en is verheugd over de stelling van het Groenboek dat, als geen ...[+++]

12. erkennt die Rolle an, welche die Kernenergie im Energiemix einiger Mitgliedstaaten spielte, wobei festzustellen ist, dass in keinem Land gegenwärtig neue Kernkraftreaktoren gebaut werden und dass 11 der 15 Mitgliedstaaten keine Kernkraftwerke haben oder diese gegenwärtig außer Betrieb setzen; weist ferner darauf hin, dass die EU und andere Unterzeichnerstaaten im Clean Development Mechanism des Protokolls von Kyoto die Kernkraft ausgeschlossen haben; anerkennt, dass die EU sich verpflichtet hat, ihr in Kyoto festgesetztes Ziel einer 8prozentigen Reduzierung der CO2-Emissionen bis 2010 zu erreichen, und begrüßt die Feststellung des Grünbuchs, dass ohne Bemühungen um Energieeffizienz zwecks Senkung der Energienachfrage die EU ihrer Verp ...[+++]


Nieuwe problemen komen voort uit de flexibilisering van de arbeidsmarktstructuur, nieuwe organisatievormen van werk, andere opleidingseisen en verschuivingen in de economische bedrijvigheid naar andere sectoren en regio's.

Neue Probleme ergaben sich aus der Flexibilisierung der Arbeitsmarktstrukturen, neuen Formen der Arbeitsorganisation, der Nachfrage nach neuen Qualifikationen und einer Gewichtsverlagerung der Wirtschaftstätigkeit zwischen einzelnen Sektoren und Regionen.


Nieuwe problemen komen voort uit de flexibilisering van de arbeidsmarktstructuur, nieuwe organisatievormen van werk, andere opleidingseisen en verschuivingen in de economische bedrijvigheid naar andere sectoren en regio's.

Neue Probleme ergaben sich aus der Flexibilisierung der Arbeitsmarktstrukturen, neuen Formen der Arbeitsorganisation, der Nachfrage nach neuen Qualifikationen und einer Gewichtsverlagerung der Wirtschaftstätigkeit zwischen einzelnen Sektoren und Regionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen problemen voort' ->

Date index: 2024-06-02
w